性少妇freesexvideos强迫,进军国际市场野狼av午夜福利在线观看,国产一区二区三区 pron 域名停靠,欧美jiZZHD精品巨大又粗又长又硬,毛片在线网址播放,91秦先生在线观看国产久草,五月狠狠色丁香婷婷视频,国产精品在线视频频放,91久久成人

首頁(yè) | 注冊(cè) | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁(yè) 長(zhǎng)沙社區(qū)通 做長(zhǎng)沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請(qǐng)輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對(duì)照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 列王記下(2 Kings) 第13章

第13章 第1段 第13章 第2段 第13章 第3段 第13章 第4段 第13章 第5段
第13章 第6段 第13章 第7段 第13章 第8段 第13章 第9段 第13章 第10段
第13章 第11段 第13章 第12段 第13章 第13段 第13章 第14段 第13章 第15段
第13章 第16段 第13章 第17段 第13章 第18段 第13章 第19段 第13章 第20段
第13章 第21段 第13章 第22段 第13章 第23段 第13章 第24段 第13章 第25段

第1段
中文 猶大王亞哈謝的兒子約阿施二十三年,耶戶的兒子約哈斯在撒馬利亞登基作以色列王十七年。
英文 In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah king of Judah Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and reigned seventeen years.

第2段
中文 約哈斯行耶和華眼中看為惡的事,效法尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪里的那罪,總不離開。
英文 And he did that which was evil in the sight of the LORD, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.

第3段
中文 于是,耶和華的怒氣向以色列人發(fā)作,將他們屢次交在亞蘭王哈薛和他兒子便哈達(dá)的手里。
英文 And the anger of the LORD was kindled against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Benhadad the son of Hazael, all their days.

第4段
中文 約哈斯懇求耶和華,耶和華就應(yīng)允他,因?yàn)橐娨陨腥怂軄喬m王的欺壓。
英文 And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened unto him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.

第5段
中文 耶和華賜給以色列人一位拯救者,使他們脫離亞蘭人的手。于是以色列人仍舊安居在家里。
英文 (And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime.

第6段
中文 然而他們不離開耶羅波安家使以色列人陷在罪里的那罪,仍然去行,并且在撒馬利亞留下亞舍拉。
英文 Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel sin, but walked therein: and there remained the grove also in Samaria.)

第7段
中文 亞蘭王滅絕約哈斯的民,踐踏他們?nèi)绾虉?chǎng)上的塵沙,只給約哈斯留下五十馬兵,十輛戰(zhàn)車,一萬步兵。
英文 Neither did he leave of the people to Jehoahaz but fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria had destroyed them, and had made them like the dust by threshing.

第8段
中文 約哈斯其馀的事,凡他所行的和他的勇力都寫在以色列諸王記上。
英文 Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

第9段
中文 約哈斯與他列祖同睡,葬在撒馬利亞。他兒子約阿施接續(xù)他作王。
英文 And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.

第10段
中文 猶大王約阿施三十七年,約哈斯的兒子約阿施在撒馬利亞登基作以色列王十六年。
英文 In the thirty and seventh year of Joash king of Judah began Jehoash the son of Jehoahaz to reign over Israel in Samaria, and reigned sixteen years.

第11段
中文 他行耶和華眼中看為惡的事,不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪里的一切罪,仍然去行。
英文 And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked therein.

第12段
中文 約阿施其馀的事,凡他所行的和他與猶大王亞瑪謝爭(zhēng)戰(zhàn)的勇力,都寫在以色列諸王記上。
英文 And the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might wherewith he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

第13段
中文 約阿施與他列祖同睡,耶羅波安坐了他的位。約阿施與以色列諸王一同葬在撒馬利亞。
英文 And Joash slept with his fathers; and Jeroboam sat upon his throne: and Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.

第14段
中文 以利沙得了必死的病,以色列王約阿施下來看他,伏在他臉上哭泣,說,我父阿。我父阿。以色列的戰(zhàn)車馬兵阿。
英文 Now Elisha was fallen sick of his sickness whereof he died. And Joash the king of Israel came down unto him, and wept over his face, and said, O my father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof.

第15段
中文 以利沙對(duì)他說,你取弓箭來。王就取了弓箭來。
英文 And Elisha said unto him, Take bow and arrows. And he took unto him bow and arrows.

第16段
中文 又對(duì)以色列王說,你用手拿弓。王就用手拿弓。以利沙按手在王的手上,
英文 And he said to the king of Israel, Put thine hand upon the bow. And he put his hand upon it: and Elisha put his hands upon the king's hands.

第17段
中文 說,你開朝東的窗戶。他就開了。以利沙說,射箭吧。他就射箭。以利沙說,這是耶和華的得勝箭,就是戰(zhàn)勝亞蘭人的箭。因?yàn)槟惚卦趤喐スゴ騺喬m人,直到滅盡他們。
英文 And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD's deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed them.

第18段
中文 以利沙又說,取幾枝箭來。他就取了來。以利沙說,打地吧。他打了三次,便止住了。
英文 And he said, Take the arrows. And he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and stayed.

第19段
中文 神人向他發(fā)怒,說,應(yīng)當(dāng)擊打五六次,就能攻打亞蘭人直到滅盡,F(xiàn)在只能打敗亞蘭人三次。
英文 And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times; then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed it: whereas now thou shalt smite Syria but thrice.

第20段
中文 以利沙死了,人將他葬埋。到了新年,有一群摩押人犯境,
英文 And Elisha died, and they buried him. And the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the year.

第21段
中文 有人正葬死人,忽然看見一群人,就把死人拋在以利沙的墳?zāi)估,一碰著以利沙的骸骨,死人就?fù)活,站起來了。
英文 And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band of men; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

第22段
中文 約哈斯年間,亞蘭王哈薛屢次欺壓以色列人。
英文 But Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

第23段
中文 耶和華卻因與亞伯拉罕,以撒,雅各所立的約,仍施恩給以色列人,憐恤他們,眷顧他們,不肯滅盡他們,尚未趕逐他們離開自己面前。
英文 And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

第24段
中文 亞蘭王哈薛死了,他兒子便哈達(dá)接續(xù)他作王。
英文 So Hazael king of Syria died; and Benhadad his son reigned in his stead.

第25段
中文 從前哈薛和約阿施的父親約哈斯?fàn)帒?zhàn),攻取了些城邑,現(xiàn)在約哈斯的兒子約阿施三次打敗哈薛的兒子便哈達(dá),就收回了以色列的城邑。
英文 And Jehoash the son of Jehoahaz took again out of the hand of Benhadad the son of Hazael the cities, which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Three times did Joash beat him, and recovered the cities of Israel.


返回主頁(yè)