色黄视频免费看, 毛片www., 一级毛片色一级, 91国内精品久久久久,美女色av,高h肉辣动漫h在线观看,www黄色网,黄色福利影院,宝贝我们一起上你np高h

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實(shí)! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 歷代記上(1 Chronicles) 第20章

第20章 第1段 第20章 第2段 第20章 第3段 第20章 第4段 第20章 第5段
第20章 第6段 第20章 第7段 第20章 第8段

第1段
中文 過了一年,到列王出戰(zhàn)的時候,約押率領(lǐng)軍兵毀壞亞捫人的地,圍攻拉巴。大衛(wèi)仍住在耶路撒冷。約押攻打拉巴,將城傾覆。
英文 And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out to battle, Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it.

第2段
中文 大衛(wèi)奪了亞捫人之王所戴的金冠冕(王或作瑪勒堪,斃湛凹疵桌展,亞捫族之神名),其上的金子重一他連得,又嵌著寶石。人將這冠冕戴在大衛(wèi)頭上。大衛(wèi)從城里奪了許多財(cái)物,
英文 And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.

第3段
中文 將城里的人拉出來,放在鋸下,或鐵耙下,或鐵斧下(或作強(qiáng)他們用鋸,或用打糧食的鐵器,或用鐵斧作工),大衛(wèi)待亞捫各城的居民都是如此。其后大衛(wèi)和眾軍都回耶路撒冷去了。
英文 And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.

第4段
中文 后來,以色列人在基色與非利士人打仗。戶沙人西比該殺了偉人的一個兒子細(xì)派,非利士人就被制伏了。
英文 And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.

第5段
中文 又與非利士人打仗。睚珥的兒子伊勒哈難殺了迦特人歌利亞的兄弟拉哈米。這人的槍桿粗如織布的機(jī)軸。
英文 And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff was like a weaver's beam.

第6段
中文 又在迦特打仗。那里有一個身量高大的人,手腳都是六指,共有二十四個指頭,他也是偉人的兒子。
英文 And yet again there was war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot and he also was the son of the giant.

第7段
中文 這人向以色列人罵陣,大衛(wèi)的哥哥示米亞的兒子約拿單就殺了他。
英文 But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.

第8段
中文 這三個人是迦特偉人的兒子,都死在大衛(wèi)和他仆人的手下。
英文 These were born unto the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.


返回主頁