色黄视频免费看, 毛片www., 一级毛片色一级, 91国内精品久久久久,美女色av,高h肉辣动漫h在线观看,www黄色网,黄色福利影院,宝贝我们一起上你np高h

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 歷代記上(1 Chronicles) 第6章

第6章 第1段 第6章 第2段 第6章 第3段 第6章 第4段 第6章 第5段
第6章 第6段 第6章 第7段 第6章 第8段 第6章 第9段 第6章 第10段
第6章 第11段 第6章 第12段 第6章 第13段 第6章 第14段 第6章 第15段
第6章 第16段 第6章 第17段 第6章 第18段 第6章 第19段 第6章 第20段
第6章 第21段 第6章 第22段 第6章 第23段 第6章 第24段 第6章 第25段
第6章 第26段 第6章 第27段 第6章 第28段 第6章 第29段 第6章 第30段
第6章 第31段 第6章 第32段 第6章 第33段 第6章 第34段 第6章 第35段
第6章 第36段 第6章 第37段 第6章 第38段 第6章 第39段 第6章 第40段
第6章 第41段 第6章 第42段 第6章 第43段 第6章 第44段 第6章 第45段
第6章 第46段 第6章 第47段 第6章 第48段 第6章 第49段 第6章 第50段
第6章 第51段 第6章 第52段 第6章 第53段 第6章 第54段 第6章 第55段
第6章 第56段 第6章 第57段 第6章 第58段 第6章 第59段 第6章 第60段
第6章 第61段 第6章 第62段 第6章 第63段 第6章 第64段 第6章 第65段
第6章 第66段 第6章 第67段 第6章 第68段 第6章 第69段 第6章 第70段
第6章 第71段 第6章 第72段 第6章 第73段 第6章 第74段 第6章 第75段
第6章 第76段 第6章 第77段 第6章 第78段 第6章 第79段 第6章 第80段
第6章 第81段

第1段
中文 利未的兒子是革順,哥轄,米拉利。
英文 The sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.

第2段
中文 歌轄的兒子是暗蘭,以斯哈,希伯倫,烏薛。
英文 And the sons of Kohath; Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.

第3段
中文 暗蘭的兒子是亞倫,摩西,還有女兒米利暗。亞倫的兒子是拿答,亞比戶,以利亞撒,以他瑪。
英文 And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

第4段
中文 以利亞撒生非尼哈。非尼哈生亞比書。
英文 Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,

第5段
中文 亞比書生布基。布基生烏西。
英文 And Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi,

第6段
中文 烏西生西拉希雅。西拉希雅生米拉約。
英文 And Uzzi begat Zerahiah, and Zerahiah begat Meraioth,

第7段
中文 米拉約生亞瑪利雅。亞瑪利雅生亞希突。
英文 Meraioth begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,

第8段
中文 亞希突生撒督。撒督生亞希瑪斯。
英文 And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,

第9段
中文 亞,斔股鷣喨隼。亞撒利雅生約哈難。
英文 And Ahimaaz begat Azariah, and Azariah begat Johanan,

第10段
中文 約哈難生亞撒利雅(這亞撒利雅在所羅門于耶路撒冷所建造的殿中,供祭司的職分)。
英文 And Johanan begat Azariah, (he it is that executed the priest's office in the temple that Solomon built in Jerusalem:)

第11段
中文 亞撒利雅生亞瑪利雅。亞瑪利雅生亞希突。
英文 And Azariah begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,

第12段
中文 亞希突生撒督。撒督生沙龍。
英文 And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,

第13段
中文 沙龍生希勒家。希勒家生亞撒利雅。
英文 And Shallum begat Hilkiah, and Hilkiah begat Azariah,

第14段
中文 亞撒利雅生西萊雅。西萊雅生約薩答。
英文 And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,

第15段
中文 當(dāng)耶和華藉尼布甲尼撒的手擄掠猶大和耶路撒冷人的時候,這約薩答也被擄去。
英文 And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

第16段
中文 利未的兒子是革順,哥轄,米拉利。
英文 The sons of Levi; Gershom, Kohath, and Merari.

第17段
中文 革順的兒子名叫立尼,示每。
英文 And these be the names of the sons of Gershom; Libni, and Shimei.

第18段
中文 哥轄的兒子是暗蘭,以斯哈,希伯倫,烏薛。
英文 And the sons of Kohath were, Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.

第19段
中文 米拉利的兒子是抹利,母示。這是按著利未人宗族分的各家。
英文 The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.

第20段
中文 革順的兒子是立尼。立尼的兒子是雅哈。雅哈的兒子是薪瑪。
英文 Of Gershom; Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,

第21段
中文 薪瑪?shù)膬鹤邮羌s亞。約亞的兒子是易多。易多的兒子是謝拉。謝拉的兒子是耶特賴。
英文 Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeaterai his son.

第22段
中文 哥轄的兒子是亞米拿達(dá)。亞米拿達(dá)的兒子是可拉?衫膬鹤邮莵喯А
英文 The sons of Kohath; Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,

第23段
中文 亞惜的兒子是以利加拿。以利加拿的兒子是以比雅撒。以比雅撒的兒子是亞惜。
英文 Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,

第24段
中文 亞惜的兒子是他哈。他哈的兒子是烏列。烏列的兒子是烏西雅。烏西雅的兒子是少羅。
英文 Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

第25段
中文 以利加拿的兒子是亞瑪賽和亞希摩。
英文 And the sons of Elkanah; Amasai, and Ahimoth.

第26段
中文 亞希摩的兒子是以利加拿。以利加拿的兒子是瑣菲,嵎频膬鹤邮悄霉
英文 As for Elkanah: the sons of Elkanah; Zophai his son, and Nahath his son,

第27段
中文 拿哈的兒子是以利押。以利押的兒子是耶羅罕。耶羅罕的兒子是以利加拿。以利加拿的兒子是撒母耳。
英文 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

第28段
中文 撒母耳的長子是約珥,次子是亞比亞。
英文 And the sons of Samuel; the firstborn Vashni, and Abiah.

第29段
中文 米拉利的兒子是抹利。抹利的兒子是立尼。立尼的兒子是示每。示每的兒子是烏撒。
英文 The sons of Merari; Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzza his son,

第30段
中文 烏撒的兒子是示米亞。示米亞的兒子是哈基雅。哈基雅的兒子是亞帥雅。
英文 Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son.

第31段
中文 約柜安設(shè)之后,大衛(wèi)派人在耶和華殿中管理歌唱的事。
英文 And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest.

第32段
中文 他們就在會幕前當(dāng)歌唱的差,及至所羅門在耶路撒冷建造了耶和華的殿,他們便按著班次供職。
英文 And they ministered before the dwelling place of the tabernacle of the congregation with singing, until Solomon had built the house of the LORD in Jerusalem: and then they waited on their office according to their order.

第33段
中文 供職的人和他們的子孫記在下面,哥轄的子孫中有歌唱的希幔。希幔是約珥的兒子。約珥是撒母耳的兒子。
英文 And these are they that waited with their children. Of the sons of the Kohathites: Heman a singer, the son of Joel, the son of Shemuel,

第34段
中文 撒母耳是以利加拿的兒子。以利加拿是耶羅罕的兒子。耶羅罕是以列的兒子。以列是陀亞的兒子。
英文 The son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,

第35段
中文 陀亞是蘇弗的兒子。蘇弗是以利加拿的兒子。以利加拿是瑪哈的兒子,敼莵啲斮惖膬鹤。
英文 The son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,

第36段
中文 亞瑪賽是以利加拿的兒子。以利加拿是約珥的兒子。約珥是亞撒利雅的兒子。亞撒利雅是西番雅的兒子。
英文 The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,

第37段
中文 西番雅是他哈的兒子。他哈是亞惜的兒子。亞惜是以比雅撒的兒子。以比雅撒是可拉的兒子。
英文 The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,

第38段
中文 可拉是以斯哈的兒子。以斯哈是哥轄的兒子。哥轄是利未的兒子。利未是以色列的兒子。
英文 The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.

第39段
中文 希幔的族兄亞薩是比利家的兒子,亞薩在希幔右邊供職。比利家是示米亞的兒子。
英文 And his brother Asaph, who stood on his right hand, even Asaph the son of Berachiah, the son of Shimea,

第40段
中文 示米亞是米迦勒的兒子。米迦勒是巴西雅的兒子。巴西雅是瑪基雅的兒子。
英文 The son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchiah,

第41段
中文 瑪基雅是伊特尼的兒子。伊特尼是謝拉的兒子。謝拉是亞大雅的兒子。
英文 The son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,

第42段
中文 亞大雅是以探的兒子。以探是薪瑪?shù)膬鹤。薪瑪是示每的兒子?/td>
英文 The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,

第43段
中文 示每是雅哈的兒子。雅哈是革順的兒子。革順是利未的兒子。
英文 The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.

第44段
中文 他們的族弟兄米拉利的子孫,在他們左邊供職的有以探。以探是基示的兒子。基示是亞伯底的兒子。亞伯底是瑪鹿的兒子。
英文 And their brethren the sons of Merari stood on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,

第45段
中文 瑪鹿是哈沙比雅的兒子。哈沙比雅是亞瑪謝的兒子。亞瑪謝是希勒家的兒子。
英文 The son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,

第46段
中文 希勒家是暗西的兒子。暗西是巴尼的兒子。巴尼是沙麥的兒子。
英文 The son of Amzi, the son of Bani, the son of Shamer,

第47段
中文 沙麥?zhǔn)悄┝Φ膬鹤印D┝κ悄甘镜膬鹤。母示是米拉利的兒子。米拉利是利未的兒子?/td>
英文 The son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.

第48段
中文 他們的族弟兄利未人也被派辦神殿中的一切事。
英文 Their brethren also the Levites were appointed unto all manner of service of the tabernacle of the house of God.

第49段
中文 亞倫和他的子孫在燔祭壇和香壇上獻(xiàn)祭燒香,又在至圣所辦理一切的事,為以色列人贖罪,是照神仆人摩西所吩咐的。
英文 But Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt offering, and on the altar of incense, and were appointed for all the work of the place most holy, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.

第50段
中文 亞倫的兒子是以利亞撒。以利亞撒的兒子是非尼哈。非尼哈的兒子是亞比書。
英文 And these are the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,

第51段
中文 亞比書的兒子是布基。布基的兒子是烏西。烏西的兒子是西拉希雅。
英文 Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,

第52段
中文 西拉希雅的兒子是米拉約。米拉約的兒子是亞瑪利雅。亞瑪利雅的兒子是亞希突。
英文 Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,

第53段
中文 亞希突的兒子是撒督。撒督的兒子是亞,斔埂
英文 Zadok his son, Ahimaaz his son.

第54段
中文 他們的住處按著境內(nèi)的營寨,記在下面。哥轄族亞倫的子孫先拈鬮得地,
英文 Now these are their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for theirs was the lot.

第55段
中文 在猶大地中得了希伯侖和四圍的郊野。
英文 And they gave them Hebron in the land of Judah, and the suburbs thereof round about it.

第56段
中文 只是屬城的田地和村莊都為耶孚尼的兒子迦勒所得。
英文 But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.

第57段
中文 亞倫的子孫得了逃城希伯侖,又得了立拿與其郊野,雅提珥,以實提莫與其郊野。
英文 And to the sons of Aaron they gave the cities of Judah, namely, Hebron, the city of refuge, and Libnah with her suburbs, and Jattir, and Eshtemoa, with their suburbs,

第58段
中文 希侖與其郊野,底璧與其郊野,
英文 And Hilen with her suburbs, Debir with her suburbs,

第59段
中文 亞珊與其郊野,伯示麥與其郊野。
英文 And Ashan with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs:

第60段
中文 在便雅憫支派的地中,得了迦巴與其郊野,阿勒篾與其郊野,亞拿突與其郊野。他們諸家所得的城共十三座。
英文 And out of the tribe of Benjamin; Geba with her suburbs, and Alemeth with her suburbs, and Anathoth with her suburbs. All their cities throughout their families were thirteen cities.

第61段
中文 哥轄族其馀的人又拈鬮,在瑪拿西半支派的地中得了十座城。
英文 And unto the sons of Kohath, which were left of the family of that tribe, were cities given out of the half tribe, namely, out of the half tribe of Manasseh, by lot, ten cities.

第62段
中文 革順族按著宗族,在以薩迦支派的地中,亞設(shè)支派的地中,拿弗他利支派的地中,巴珊內(nèi)瑪拿西支派的地中,得了十三座城。
英文 And to the sons of Gershom throughout their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.

第63段
中文 米拉利族按著宗族拈鬮,在流便支派的地中,迦得支派的地中,西布倫支派的地中,得了十二座城。
英文 Unto the sons of Merari were given by lot, throughout their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

第64段
中文 以色列人將這些城與其郊野給了利未人。
英文 And the children of Israel gave to the Levites these cities with their suburbs.

第65段
中文 這以上錄名的城,在猶大,西緬,便雅憫三支派的地中,以色列人拈鬮給了他們。
英文 And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities, which are called by their names.

第66段
中文 哥轄族中有幾家在以法蓮支派的地中也得了城邑,
英文 And the residue of the families of the sons of Kohath had cities of their coasts out of the tribe of Ephraim.

第67段
中文 在以法蓮山地得了逃城示劍與其郊野,又得了基色與其郊野,
英文 And they gave unto them, of the cities of refuge, Shechem in mount Ephraim with her suburbs; they gave also Gezer with her suburbs,

第68段
中文 約緬與其郊野,伯和侖與其郊野,
英文 And Jokmeam with her suburbs, and Bethhoron with her suburbs,

第69段
中文 亞雅侖與其郊野,迦特臨門與其郊野。
英文 And Aijalon with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs:

第70段
中文 哥轄族其馀的人在瑪拿西半支派的地中得了亞乃與其郊野,比連與其郊野。
英文 And out of the half tribe of Manasseh; Aner with her suburbs, and Bileam with her suburbs, for the family of the remnant of the sons of Kohath.

第71段
中文 革順族在瑪拿西半支派的地中得了巴珊的哥蘭與其郊野,亞斯他錄與其郊野。
英文 Unto the sons of Gershom were given out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs:

第72段
中文 又在以薩迦支派的地中得了基低斯與其郊野,大比拉與其郊野,
英文 And out of the tribe of Issachar; Kedesh with her suburbs, Daberath with her suburbs,

第73段
中文 拉末與其郊野,亞年與其郊野。
英文 And Ramoth with her suburbs, and Anem with her suburbs:

第74段
中文 在亞設(shè)支派的地中得了瑪沙與其郊野,押頓與其郊野,
英文 And out of the tribe of Asher; Mashal with her suburbs, and Abdon with her suburbs,

第75段
中文 戶割與其郊野,利合與其郊野。
英文 And Hukok with her suburbs, and Rehob with her suburbs:

第76段
中文 在拿弗他利支派的地中得了加利利的基低斯與其郊野,哈們與其郊野,基列亭與其郊野。
英文 And out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galilee with her suburbs, and Hammon with her suburbs, and Kirjathaim with her suburbs.

第77段
中文 還有米拉利族的人在西布倫支派的地中得了臨摩挪與其郊野,他泊與其郊野。
英文 Unto the rest of the children of Merari were given out of the tribe of Zebulun, Rimmon with her suburbs, Tabor with her suburbs:

第78段
中文 又在耶利哥的約旦河?xùn)|,在流便支派的地中得了曠野的比悉與其郊野,雅哈撒與其郊野,
英文 And on the other side Jordan by Jericho, on the east side of Jordan, were given them out of the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with her suburbs, and Jahzah with her suburbs,

第79段
中文 基底莫與其郊野,米法押與其郊野。
英文 Kedemoth also with her suburbs, and Mephaath with her suburbs:

第80段
中文 又在迦得支派的地中得了基列的拉末與其郊野,瑪哈念與其郊野,
英文 And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,

第81段
中文 希實本與其郊野,雅謝與其郊野。
英文 And Heshbon with her suburbs, and Jazer with her suburbs.


返回主頁