色黄视频免费看, 毛片www., 一级毛片色一级, 91国内精品久久久久,美女色av,高h肉辣动漫h在线观看,www黄色网,黄色福利影院,宝贝我们一起上你np高h

首頁 | 注冊(cè) | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁 長(zhǎng)沙社區(qū)通 做長(zhǎng)沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請(qǐng)輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對(duì)照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 歷代記下(2 Chronicles) 第19章

第19章 第1段 第19章 第2段 第19章 第3段 第19章 第4段 第19章 第5段
第19章 第6段 第19章 第7段 第19章 第8段 第19章 第9段 第19章 第10段
第19章 第11段

第1段
中文 猶大王約沙法平平安安地回耶路撒冷,到宮里去了。
英文 And Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.

第2段
中文 先見哈拿尼的兒子耶戶出來迎接約沙法王,對(duì)他說,你豈當(dāng)幫助惡人,愛那恨惡耶和華的人呢。因此耶和華的忿怒臨到你。
英文 And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD.

第3段
中文 然而你還有善行,因你從國中除掉木偶,立定心意尋求神。
英文 Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God.

第4段
中文 約沙法住在耶路撒冷,以后又出巡民間,從別是巴直到以法蓮山地,引導(dǎo)民歸向耶和華他們列祖的神。
英文 And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out again through the people from Beersheba to mount Ephraim, and brought them back unto the LORD God of their fathers.

第5段
中文 又在猶大國中遍地的堅(jiān)固城里設(shè)立審判官,
英文 And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city,

第6段
中文 對(duì)他們說,你們辦事應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎。因?yàn)槟銈兣袛嗖皇菫槿,乃是為耶和華。判斷的時(shí)候,他必與你們同在。
英文 And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.

第7段
中文 現(xiàn)在你們應(yīng)當(dāng)敬畏耶和華,謹(jǐn)慎辦事。因?yàn)橐腿A我們的神沒有不義,不偏待人,也不受賄賂。
英文 Wherefore now let the fear of the LORD be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the LORD our God, nor respect of persons, nor taking of gifts.

第8段
中文 約沙法從利未人和祭司,并以色列族長(zhǎng)中派定人,在耶路撒冷為耶和華判斷,聽民間的爭(zhēng)訟,就回耶路撒冷去了。
英文 Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem.

第9段
中文 約沙法囑咐他們說,你們當(dāng)敬畏耶和華,忠心誠實(shí)辦事。
英文 And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart.

第10段
中文 住在各城里你們的弟兄,若有爭(zhēng)訟的事來到你們這里,或?yàn)榱餮,或犯律法,誡命,律例,典章,你們要警戒他們,免得他們得罪耶和華,以致他的忿怒臨到你們和你們的弟兄。這樣行,你們就沒有罪了。
英文 And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and so wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.

第11段
中文 凡屬耶和華的事,有大祭司亞瑪利雅管理你們。凡屬王的事,有猶大支派的族長(zhǎng)以實(shí)瑪利的兒子西巴第雅管理你們。在你們面前有利未人作官長(zhǎng)。你們應(yīng)當(dāng)壯膽辦事,愿耶和華與善人同在。
英文 And, behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters: also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and the LORD shall be with the good.


返回主頁