色黄视频免费看, 毛片www., 一级毛片色一级, 91国内精品久久久久,美女色av,高h肉辣动漫h在线观看,www黄色网,黄色福利影院,宝贝我们一起上你np高h

首頁(yè) | 注冊(cè) | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁(yè) 長(zhǎng)沙社區(qū)通 做長(zhǎng)沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請(qǐng)輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對(duì)照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 歷代記下(2 Chronicles) 第31章

第31章 第1段 第31章 第2段 第31章 第3段 第31章 第4段 第31章 第5段
第31章 第6段 第31章 第7段 第31章 第8段 第31章 第9段 第31章 第10段
第31章 第11段 第31章 第12段 第31章 第13段 第31章 第14段 第31章 第15段
第31章 第16段 第31章 第17段 第31章 第18段 第31章 第19段 第31章 第20段
第31章 第21段

第1段
中文 這事既都完畢,在那里的以色列眾人就到猶大的城邑,打碎柱像,砍斷木偶,又在猶大,便雅憫,以法蓮,瑪拿西遍地將邱壇和祭壇拆毀凈盡。于是以色列眾人各回各城,各歸各地。
英文 Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and brake the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.

第2段
中文 希西家派定祭司利未人的班次,各按各職獻(xiàn)燔祭和平安祭,又在耶和華殿(原文作營(yíng))門內(nèi)事奉,稱謝頌贊耶和華。
英文 And Hezekiah appointed the courses of the priests and the Levites after their courses, every man according to his service, the priests and Levites for burnt offerings and for peace offerings, to minister, and to give thanks, and to praise in the gates of the tents of the LORD.

第3段
中文 王又從自己的產(chǎn)業(yè)中定出分來(lái)為燔祭,就是早晚的燔祭和安息日,月朔,并節(jié)期的燔祭,都是按耶和華律法上所載的。
英文 He appointed also the king's portion of his substance for the burnt offerings, to wit, for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of the LORD.

第4段
中文 又吩咐住耶路撒冷的百姓將祭司,利未人所應(yīng)得的分給他們,使他們專心遵守耶和華的律法。
英文 Moreover he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the LORD.

第5段
中文 諭旨一出,以色列人就把初熟的五谷,新酒,油,蜜,和田地的出產(chǎn)多多送來(lái),又把各物的十分之一送來(lái)的極多。
英文 And as soon as the commandment came abroad, the children of Israel brought in abundance the firstfruits of corn, wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field; and the tithe of all things brought they in abundantly.

第6段
中文 住猶大各城的以色列人和猶大人也將牛羊的十分之一,并分別為圣歸耶和華他們神之物,就是十分取一之物,盡都送來(lái),積成堆壘。
英文 And concerning the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the LORD their God, and laid them by heaps.

第7段
中文 從三月積起,到七月才完。
英文 In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month.

第8段
中文 希西家和眾首領(lǐng)來(lái),看見堆壘,就稱頌耶和華,又為耶和華的民以色列人祝福。
英文 And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the LORD, and his people Israel.

第9段
中文 希西家向祭司,利未人查問(wèn)這堆壘。
英文 Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.

第10段
中文 撒督家的大祭司亞撒利雅回答說(shuō),自從民將供物送到耶和華殿以來(lái),我們不但吃飽,且剩下的甚多。因?yàn)橐腿A賜福給他的民,所剩下的才這樣豐盛。
英文 And Azariah the chief priest of the house of Zadok answered him, and said, Since the people began to bring the offerings into the house of the LORD, we have had enough to eat, and have left plenty: for the LORD hath blessed his people; and that which is left is this great store.

第11段
中文 希西家吩咐在耶和華殿里預(yù)備倉(cāng)房,他們就預(yù)備了。
英文 Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared them,

第12段
中文 他們誠(chéng)心將供物和十分取一之物,并分別為圣之物,都搬入倉(cāng)內(nèi)。利未人歌楠雅掌管這事,他兄弟示每為副管。
英文 And brought in the offerings and the tithes and the dedicated things faithfully: over which Cononiah the Levite was ruler, and Shimei his brother was the next.

第13段
中文 耶歇,亞撒細(xì)雅,拿哈,亞撒黑,耶利末,約撒拔,以列,伊斯瑪基雅,瑪哈,比拿雅都是督理,在歌楠雅和他兄弟示每的手下,是希西家王和管理神殿的亞撒利雅所派的。
英文 And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, were overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the commandment of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God.

第14段
中文 守東門的利未人音拿的兒子可利,掌管樂(lè)意獻(xiàn)與神的禮物,發(fā)放獻(xiàn)與耶和華的供物和至圣的物。
英文 And Kore the son of Imnah the Levite, the porter toward the east, was over the freewill offerings of God, to distribute the oblations of the LORD, and the most holy things.

第15段
中文 在他手下有伊甸,泯雅泯,耶書亞,示瑪雅,亞瑪利雅,示迦尼雅,在祭司的各城里供緊要的職任,無(wú)論弟兄大小,都按著班次分給他們。
英文 And next him were Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their set office, to give to their brethren by courses, as well to the great as to the small:

第16段
中文 按家譜,三歲以外的男丁,凡每日進(jìn)耶和華殿,按班次供職的,也分給他。
英文 Beside their genealogy of males, from three years old and upward, even unto every one that entereth into the house of the LORD, his daily portion for their service in their charges according to their courses;

第17段
中文 又按宗族家譜分給祭司,按班次職任分給二十歲以外的利未人,
英文 Both to the genealogy of the priests by the house of their fathers, and the Levites from twenty years old and upward, in their charges by their courses;

第18段
中文 又按家譜計(jì)算,分給他們會(huì)中的妻子,兒女。因他們身供要職,自潔成圣。
英文 And to the genealogy of all their little ones, their wives, and their sons, and their daughters, through all the congregation: for in their set office they sanctified themselves in holiness:

第19段
中文 按名派定的人要把應(yīng)得的分給亞倫子孫,住在各城郊野,祭司所有的男丁和一切載入家譜的利未人。
英文 Also of the sons of Aaron the priests, which were in the fields of the suburbs of their cities, in every several city, the men that were expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all that were reckoned by genealogies among the Levites.

第20段
中文 希西家在猶大遍地這樣辦理,行耶和華他神眼中看為善為正為忠的事。
英文 And thus did Hezekiah throughout all Judah, and wrought that which was good and right and truth before the LORD his God.

第21段
中文 凡他所行的,無(wú)論是辦神殿的事,是遵律法守誡命,是尋求他的神,都是盡心去行,無(wú)不亨通。
英文 And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.


返回主頁(yè)