請(qǐng)輸入關(guān)鍵字:
基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對(duì)照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。
舊約 - 約伯記(Job) 第17章
第1段
|
中文 |
我的心靈消耗,我的日子滅盡。墳?zāi)篂槲翌A(yù)備好了。 |
英文 |
My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me. |
第2段
|
中文 |
真有戲笑我的在我這里,我眼常見他們?nèi)莿?dòng)我。 |
英文 |
Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation? |
第3段
|
中文 |
愿主拿憑據(jù)給我,自己為我作保。在你以外誰肯與我擊掌呢。 |
英文 |
Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me? |
第4段
|
中文 |
因你使他們心不明理,所以你必不高舉他們。 |
英文 |
For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them. |
第5段
|
中文 |
控告他的朋友,以朋友為可搶奪的,連他兒女的眼睛也要失明。 |
英文 |
He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail. |
第6段
|
中文 |
神使我作了民中的笑談。他們也吐唾沫在我臉上。 |
英文 |
He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret. |
第7段
|
中文 |
我的眼睛因憂愁昏花。我的百體好像影兒。 |
英文 |
Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow. |
第8段
|
中文 |
正直人因此必驚奇。無辜的人,要興起攻擊不敬虔之輩。 |
英文 |
Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite. |
第9段
|
中文 |
然而,義人要持守所行的道。手潔的人要力上加力。 |
英文 |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
第10段
|
中文 |
至于你們眾人,可以再來辯論吧。你們中間,我找不著一個(gè)智慧人。 |
英文 |
But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you. |
第11段
|
中文 |
我的日子已經(jīng)過了。我的謀算,我心所想望的已經(jīng)斷絕。 |
英文 |
My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart. |
第12段
|
中文 |
他們以黑夜為白晝,說,亮光近乎黑暗。 |
英文 |
They change the night into day: the light is short because of darkness. |
第13段
|
中文 |
我若盼望陰間為我的房屋,若下榻在黑暗中, |
英文 |
If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness. |
第14段
|
中文 |
若對(duì)朽壞說,你是我的父。對(duì)蟲說,你是我的母親姊妹。 |
英文 |
I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister. |
第15段
|
中文 |
這樣,我的指望在那里呢。我所指望的誰能看見呢。 |
英文 |
And where is now my hope? as for my hope, who shall see it? |
第16段
|
中文 |
等到安息在塵土中,這指望必下到陰間的門閂那里了。 |
英文 |
They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust. |
返回主頁