色黄视频免费看, 毛片www., 一级毛片色一级, 91国内精品久久久久,美女色av,高h肉辣动漫h在线观看,www黄色网,黄色福利影院,宝贝我们一起上你np高h

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機版 | 設為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準確,使用請先核實! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請輸入關鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 約伯記(Job) 第22章

第22章 第1段 第22章 第2段 第22章 第3段 第22章 第4段 第22章 第5段
第22章 第6段 第22章 第7段 第22章 第8段 第22章 第9段 第22章 第10段
第22章 第11段 第22章 第12段 第22章 第13段 第22章 第14段 第22章 第15段
第22章 第16段 第22章 第17段 第22章 第18段 第22章 第19段 第22章 第20段
第22章 第21段 第22章 第22段 第22章 第23段 第22章 第24段 第22章 第25段
第22章 第26段 第22章 第27段 第22章 第28段 第22章 第29段 第22章 第30段

第1段
中文 毯螅人以利法回答說,
英文 Then Eliphaz the Temanite answered and said,

第2段
中文 人豈能使神有益呢。智慧人但能有益于己。
英文 Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?

第3段
中文 你為人公義,豈叫全能者喜悅呢。你行為完全,豈能使他得利呢。
英文 Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect?

第4段
中文 豈是因你敬畏他,就責備你,審判你嗎。
英文 Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment?

第5段
中文 你的罪惡豈不是大嗎。你的罪孽也沒有窮盡。
英文 Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?

第6段
中文 因你無故強取弟兄的物為當頭,剝?nèi)ヘ毢说囊路?/td>
英文 For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.

第7段
中文 困乏的人,你沒有給他水喝。饑餓的人,你沒有給他食物。
英文 Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.

第8段
中文 有能力的人就得地土。尊貴的人也住在其中。
英文 But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it.

第9段
中文 你打發(fā)寡婦空手回去,折斷孤兒的膀臂。
英文 Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

第10段
中文 因此,有網(wǎng)羅環(huán)繞你,有恐懼忽然使你驚惶。
英文 Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee;

第11段
中文 或有黑暗蒙蔽你,并有洪水淹沒你。
英文 Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.

第12段
中文 神豈不是在高天嗎。你看星宿何其高呢。
英文 Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are!

第13段
中文 你說,神知道什么。他豈能看透幽暗施行審判呢。
英文 And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?

第14段
中文 密云將他遮蓋,使他不能看見。他周游穹蒼。
英文 Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven.

第15段
中文 你要依從上古的道嗎。這道是惡人所行的。
英文 Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?

第16段
中文 他們未到死期,忽然除滅。根基毀壞,好像被江河沖去。
英文 Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:

第17段
中文 他們向神說,離開我們吧。又說,全能者能把我們怎嗎樣呢。
英文 Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?

第18段
中文 那知,神以美物充滿他們的房屋。但惡人所謀定的離我好遠。
英文 Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.

第19段
中文 義人看見他們的結(jié)局就歡喜。無辜的人嗤笑他們。
英文 The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.

第20段
中文 說,那起來攻擊我們的果然被剪除,其馀的都被火燒滅。
英文 Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.

第21段
中文 你若認識神,就得平安。福氣也必臨到你。
英文 Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.

第22段
中文 你當領受他口中的教訓,將他的言語存在心里。
英文 Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.

第23段
中文 你若向全能者,從你帳棚中遠除不義,就必得建立。
英文 If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.

第24段
中文 要將你的珍寶丟在塵土里,將俄斐的黃金丟在溪河石頭之間。
英文 Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.

第25段
中文 全能者就必為你的珍寶,作你的寶銀。
英文 Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.

第26段
中文 你就要以全能者為喜樂,向神仰起臉來。
英文 For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.

第27段
中文 你要禱告他,他就聽你。你也要還你的愿。
英文 Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.

第28段
中文 你定意要作何事,必然給你成就。亮光也必照耀你的路。
英文 Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.

第29段
中文 人使你降卑,你仍可說,必得高升。謙卑的人神必拯救。
英文 When men are cast down, then thou shalt say, There is lifting up; and he shall save the humble person.

第30段
中文 人非無辜,神且要搭救他。他因你手中清潔,必蒙拯救。
英文 He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.


返回主頁