請(qǐng)輸入關(guān)鍵字:
基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對(duì)照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢(xún)功能。
舊約 - 約伯記(Job) 第23章
第1段
|
中文 |
約伯回答說(shuō), |
英文 |
Then Job answered and said, |
第2段
|
中文 |
如今我的哀告還算為悖逆。我的責(zé)罰比我的唉哼還重。 |
英文 |
Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning. |
第3段
|
中文 |
惟愿我能知道在那里可以尋見(jiàn)神,能到他的臺(tái)前。 |
英文 |
Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat! |
第4段
|
中文 |
我就在他面前將我的案件陳明,滿口辯白。 |
英文 |
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments. |
第5段
|
中文 |
我必知道他回答我的言語(yǔ),明白他向我所說(shuō)的話。 |
英文 |
I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me. |
第6段
|
中文 |
他豈用大能與我爭(zhēng)辯嗎。必不這樣,他必理會(huì)我。 |
英文 |
Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me. |
第7段
|
中文 |
在他那里,正直人可以與他辯論。這樣,我必永遠(yuǎn)脫離那審判我的。 |
英文 |
There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge. |
第8段
|
中文 |
只是,我往前行,他不在那里,往后退,也不能見(jiàn)他。 |
英文 |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
第9段
|
中文 |
他在左邊行事,我卻不能看見(jiàn),在右邊隱藏,我也不能見(jiàn)他。 |
英文 |
On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him: |
第10段
|
中文 |
然而他知道我所行的路。他試煉我之后,我必如精金。 |
英文 |
But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold. |
第11段
|
中文 |
我腳追隨他的步履。我謹(jǐn)守他的道,并不偏離。 |
英文 |
My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined. |
第12段
|
中文 |
他嘴唇的命令,我未曾背棄。我看重他口中的言語(yǔ),過(guò)于我需用的飲食。 |
英文 |
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food. |
第13段
|
中文 |
只是他心志已定,誰(shuí)能使他轉(zhuǎn)意呢。他心里所愿的,就行出來(lái)。 |
英文 |
But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth. |
第14段
|
中文 |
他向我所定的,就必做成。這類(lèi)的事他還有許多。 |
英文 |
For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him. |
第15段
|
中文 |
所以我在他面前驚惶,我思念這事,便懼怕他。 |
英文 |
Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him. |
第16段
|
中文 |
神使我喪膽,全能者使我驚惶。 |
英文 |
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me: |
第17段
|
中文 |
我的恐懼,不是因?yàn)楹诎,也不是因(yàn)橛陌得杀挝业哪槨?/td>
|
英文 |
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face. |
返回主頁(yè)