色黄视频免费看, 毛片www., 一级毛片色一级, 91国内精品久久久久,美女色av,高h肉辣动漫h在线观看,www黄色网,黄色福利影院,宝贝我们一起上你np高h

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機版 | 設為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準確,使用請先核實! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請輸入關鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 約伯記(Job) 第27章

第27章 第1段 第27章 第2段 第27章 第3段 第27章 第4段 第27章 第5段
第27章 第6段 第27章 第7段 第27章 第8段 第27章 第9段 第27章 第10段
第27章 第11段 第27章 第12段 第27章 第13段 第27章 第14段 第27章 第15段
第27章 第16段 第27章 第17段 第27章 第18段 第27章 第19段 第27章 第20段
第27章 第21段 第27章 第22段 第27章 第23段

第1段
中文 約伯接著說,
英文 Moreover Job continued his parable, and said,

第2段
中文 神奪去我的理,全能者使我心中愁苦。我指著永生的神起誓。
英文 As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath vexed my soul;

第3段
中文 我的生命尚在我里面,神所賜呼吸之氣,仍在我的鼻孔內(nèi)。
英文 All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;

第4段
中文 我的嘴決不說非義之言,我的舌也不說詭詐之語。
英文 My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.

第5段
中文 我斷不以你們?yōu)槭,我至死必不以自己為不正?/td>
英文 God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.

第6段
中文 我持定我的義,必不放松。在世的日子,我心必不責備我。
英文 My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.

第7段
中文 愿我的仇敵如惡人一樣。愿那起來攻擊我的,如不義之人一般。
英文 Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.

第8段
中文 不敬虔的人雖然得利,神奪取其命的時候,還有什么指望呢。
英文 For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?

第9段
中文 患難臨到他,神豈能聽他的呼求。
英文 Will God hear his cry when trouble cometh upon him?

第10段
中文 他豈以全能者為樂,隨時求告神呢。
英文 Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?

第11段
中文 神的作為,我要指教你們。全能者所行的,我也不隱瞞。
英文 I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.

第12段
中文 你們自己也都見過,為何全然變?yōu)樘撏亍?/td>
英文 Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain?

第13段
中文 神為惡人所定的分,強暴人從全能者所得的報(報原文作產(chǎn)業(yè))乃是這樣。
英文 This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.

第14段
中文 倘或他的兒女增多,還是被刀所殺。他的子孫必不得飽食。
英文 If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.

第15段
中文 他所遺留的人必死而埋葬,他的寡婦也不哀哭。
英文 Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.

第16段
中文 他雖積蓄銀子如塵沙,預備衣服如泥土。
英文 Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;

第17段
中文 他只管預備,義人卻要穿上。他的銀子,無辜的人要分取。
英文 He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.

第18段
中文 他建造房屋如蟲做窩,又如守望者所搭的棚。
英文 He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.

第19段
中文 他雖富足躺臥,卻不得收殮,轉眼之間就不在了。
英文 The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he openeth his eyes, and he is not.

第20段
中文 驚恐如波濤將他追上。暴風在夜間將他刮去。
英文 Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.

第21段
中文 東風把他飄去,又刮他離開本處。
英文 The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.

第22段
中文 神要向他射箭,并不留情。他恨不得逃脫神的手。
英文 For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.

第23段
中文 人要向他拍掌,并要發(fā)叱聲,使他離開本處。
英文 Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.


返回主頁