請輸入關(guān)鍵字:
基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。
舊約 - 約伯記(Job) 第35章
第1段
|
中文 |
以利戶又說, |
英文 |
Elihu spake moreover, and said, |
第2段
|
中文 |
你以為有理,或以為你的公義勝于神的公義, |
英文 |
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's? |
第3段
|
中文 |
才說這與我有什么益處。我不犯罪比犯罪有什么好處呢。 |
英文 |
For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin? |
第4段
|
中文 |
我要回答你,和在你這里的朋友。 |
英文 |
I will answer thee, and thy companions with thee. |
第5段
|
中文 |
你要向天觀看,瞻望那高于你的穹蒼。 |
英文 |
Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou. |
第6段
|
中文 |
你若犯罪,能使神受何害呢。你的過犯加增,能使神受何損呢。 |
英文 |
If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him? |
第7段
|
中文 |
你若是公義,還能加增他什么呢。他從你手里還接受什么呢。 |
英文 |
If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand? |
第8段
|
中文 |
你的過惡,或能害你這類的人。你的公義,或能叫世人得益處。 |
英文 |
Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man. |
第9段
|
中文 |
人因多受欺壓就哀求,因受能者的轄制(轄制原文作膀臂)便求救。 |
英文 |
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty. |
第10段
|
中文 |
卻無人說,造我的神在那里。他使人夜間歌唱。 |
英文 |
But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night; |
第11段
|
中文 |
教訓(xùn)我們勝于地上的走獸,使我們有聰明勝于空中的飛鳥。 |
英文 |
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven? |
第12段
|
中文 |
他們在那里,因惡人的驕傲呼求,卻無人答應(yīng)。 |
英文 |
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men. |
第13段
|
中文 |
虛妄的呼求,神必不垂聽。全能者也必不眷顧。 |
英文 |
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it. |
第14段
|
中文 |
何況你說,你不得見他。你的案件在他面前,你等候他吧。 |
英文 |
Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him. |
第15段
|
中文 |
但如今因他未曾發(fā)怒降罰,也不甚理會狂傲, |
英文 |
But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity: |
第16段
|
中文 |
所以約伯開口說虛妄的話,多發(fā)無知識的言語。 |
英文 |
Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge. |
返回主頁