請輸入關(guān)鍵字:
基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。
舊約 - 詩篇(Psalms) 第121章
第1段
|
中文 |
(上行之詩)我要向山舉目。我的幫助從何而來。 |
英文 |
I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. |
第2段
|
中文 |
我的幫助從造天地的耶和華而來。 |
英文 |
My help cometh from the LORD, which made heaven and earth. |
第3段
|
中文 |
他必不叫你的腳搖動。保護你的必不打盹。 |
英文 |
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber. |
第4段
|
中文 |
保護以色列的,也不打盹,也不睡覺。 |
英文 |
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. |
第5段
|
中文 |
保護你的是耶和華。耶和華在你的右邊蔭庇你。 |
英文 |
The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand. |
第6段
|
中文 |
白日太陽必不傷你,夜間月亮必不害你。 |
英文 |
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. |
第7段
|
中文 |
耶和華要保護你,免受一切的災(zāi)害。他要保護你的性命。 |
英文 |
The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul. |
第8段
|
中文 |
你出你入耶和華要保護你,從今時直到永遠。 |
英文 |
The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. |
返回主頁