色黄视频免费看, 毛片www., 一级毛片色一级, 91国内精品久久久久,美女色av,高h肉辣动漫h在线观看,www黄色网,黄色福利影院,宝贝我们一起上你np高h

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準確,使用請先核實! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 詩篇(Psalms) 第148章

第148章 第1段 第148章 第2段 第148章 第3段 第148章 第4段 第148章 第5段
第148章 第6段 第148章 第7段 第148章 第8段 第148章 第9段 第148章 第10段
第148章 第11段 第148章 第12段 第148章 第13段 第148章 第14段

第1段
中文 你們要贊美耶和華,從天上贊美耶和華,在高處贊美他。
英文 Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.

第2段
中文 他的眾使者都要贊美他。他的諸軍都要贊美他。
英文 Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.

第3段
中文 日頭月亮,你們要贊美他。放光的星宿,你們都要贊美他。
英文 Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.

第4段
中文 天上的天,和天上的水,你們都要贊美他。
英文 Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.

第5段
中文 愿這些都贊美耶和華的名。因他一吩咐便都造成。
英文 Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.

第6段
中文 他將這些立定,直到永永遠遠。他定了命,不能廢去(或作越過)。
英文 He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.

第7段
中文 所有在地上的,大魚和一切深洋,
英文 Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:

第8段
中文 火與冰雹,雪和霧氣,成就他命的狂風(fēng),
英文 Fire, and hail; snow, and vapours; stormy wind fulfilling his word:

第9段
中文 大山和小山,結(jié)果的樹木,和一切香柏樹,
英文 Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:

第10段
中文 野獸和一切牲畜,昆蟲和飛鳥,
英文 Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:

第11段
中文 世上的君王和萬民,首領(lǐng)和世上一切審判官,
英文 Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:

第12段
中文 少年人和處女,老年人和孩童,都當(dāng)贊美耶和華。
英文 Both young men, and maidens; old men, and children:

第13段
中文 愿這些都贊美耶和華的名。因為獨有他的名被尊崇。他的榮耀在天地之上。
英文 Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.

第14段
中文 他將他百姓的角高舉,因此他(因此他或作他使)一切圣民以色列人,就是與他相近的百姓,都贊美他。你們要贊美耶和華。
英文 He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.


返回主頁