請輸入關鍵字:
基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。
舊約 - 詩篇(Psalms) 第24章
第1段
|
中文 |
地和其中所充滿的,世界和住在其間的,都屬耶和華。 |
英文 |
The earth is the LORD's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. |
第2段
|
中文 |
他把地建立在海上,安定在大水之上。 |
英文 |
For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods. |
第3段
|
中文 |
誰能登耶和華的山。誰能站在他的圣所。 |
英文 |
Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place? |
第4段
|
中文 |
就是手潔心清,不向虛妄,起誓不懷詭詐的人。 |
英文 |
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully. |
第5段
|
中文 |
他必蒙耶和華賜福,又蒙救他的神使他成義。 |
英文 |
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
第6段
|
中文 |
這是尋求耶和華的族類,是尋求你面的雅各(細拉)。 |
英文 |
This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah. |
第7段
|
中文 |
眾城門哪,你們要抬起頭來。永久的門戶,你們要被舉起。那榮耀的王將要進來。 |
英文 |
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. |
第8段
|
中文 |
榮耀的王是誰呢。就是有力有能的耶和華,在戰(zhàn)場上有能的耶和華。 |
英文 |
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. |
第9段
|
中文 |
眾城門哪,你們要抬起頭來。永久的門戶,你們要把頭抬起。那榮耀的王將要進來。 |
英文 |
Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. |
第10段
|
中文 |
榮耀的王是誰呢。萬軍之耶和華,他是榮耀的王。(細拉) |
英文 |
Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah. |
返回主頁