請(qǐng)輸入關(guān)鍵字:
基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對(duì)照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。
舊約 - 詩篇(Psalms) 第26章
第1段
|
中文 |
耶和華阿,求你為我伸冤,因我向來行事純?nèi),我又倚靠耶和華并不搖動(dòng)。 |
英文 |
Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. |
第2段
|
中文 |
耶和華阿,求你察看我,試驗(yàn)我,熬煉我的肺腑心腸。 |
英文 |
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. |
第3段
|
中文 |
因?yàn)槟愕拇葠鄢T谖已矍。我也按你的真理而行?/td>
|
英文 |
For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth. |
第4段
|
中文 |
我沒有和虛謊人同坐。也不與瞞哄人同群。 |
英文 |
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers. |
第5段
|
中文 |
我恨惡惡人的會(huì),必不與惡人同坐。 |
英文 |
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked. |
第6段
|
中文 |
耶和華阿,我要洗手表明無辜,才環(huán)繞你的祭壇。 |
英文 |
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD: |
第7段
|
中文 |
我好發(fā)稱謝的聲音。也要述說你一切奇妙的作為。 |
英文 |
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works. |
第8段
|
中文 |
耶和華阿,我喜愛你所住的殿,和你顯榮耀的居所。 |
英文 |
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth. |
第9段
|
中文 |
不要把我的靈魂和罪人一同除掉,不要把我的性命和流人血的一同除掉。 |
英文 |
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: |
第10段
|
中文 |
他們的手中有奸惡,右手滿有賄賂。 |
英文 |
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes. |
第11段
|
中文 |
至于我,卻要行事純?nèi)。求你救贖我,憐恤我。 |
英文 |
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me. |
第12段
|
中文 |
我的腳站在平坦地方。在眾會(huì)中我要稱頌耶和華。 |
英文 |
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD. |
返回主頁