請(qǐng)輸入關(guān)鍵字:
基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對(duì)照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。
舊約 - 詩篇(Psalms) 第34章
第1段
|
中文 |
我要時(shí)時(shí)稱頌耶和華。贊美他的話必常在我口中。 |
英文 |
I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth. |
第2段
|
中文 |
我的心必因耶和華夸耀。謙卑人聽見,就要喜樂。 |
英文 |
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad. |
第3段
|
中文 |
你們和我當(dāng)稱耶和華為大,一同高舉他的名。 |
英文 |
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together. |
第4段
|
中文 |
我曾尋求耶和華,他就應(yīng)允我,救我脫離了一切的恐懼。 |
英文 |
I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears. |
第5段
|
中文 |
凡仰望他的,便有光榮。他們的臉,必不蒙羞。 |
英文 |
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. |
第6段
|
中文 |
我這困苦人呼求,耶和華便垂聽,救我脫離一切患難。 |
英文 |
This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles. |
第7段
|
中文 |
耶和華的使者,在敬畏他的人四圍安營,搭救他們。 |
英文 |
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
第8段
|
中文 |
你們要嘗嘗主恩的滋味,便知道他是美善。投靠他的人有福了。 |
英文 |
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
第9段
|
中文 |
耶和華的圣民哪,你們當(dāng)敬畏他,因敬畏他的一無所缺。 |
英文 |
O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him. |
第10段
|
中文 |
少壯獅子,還缺食忍餓。但尋求耶和華的。什么好處都不缺。 |
英文 |
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing. |
第11段
|
中文 |
眾弟子阿,你們當(dāng)來聽我的話。我要將敬畏耶和華的道教訓(xùn)你們。 |
英文 |
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD. |
第12段
|
中文 |
有何人喜好存活,愛慕長壽,得享美福。 |
英文 |
What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good? |
第13段
|
中文 |
就要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。 |
英文 |
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile. |
第14段
|
中文 |
要離惡行善,尋求和睦,一心追趕。 |
英文 |
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. |
第15段
|
中文 |
耶和華的眼目,看顧義人,他的耳朵,聽他們的呼求。 |
英文 |
The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry. |
第16段
|
中文 |
耶和華向行惡的人變臉,要從世上除滅他們的名號(hào)。 |
英文 |
The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. |
第17段
|
中文 |
義人呼求,耶和華聽見了,便救他們脫離一切患難。 |
英文 |
The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles. |
第18段
|
中文 |
耶和華靠近傷心的人,拯救靈性痛悔的人。 |
英文 |
The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit. |
第19段
|
中文 |
義人多有苦難。但耶和華救他脫離這一切。 |
英文 |
Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all. |
第20段
|
中文 |
又要保全他一身的骨頭,連一根也不折斷。 |
英文 |
He keepeth all his bones: not one of them is broken. |
第21段
|
中文 |
惡必害死惡人。恨惡義人的,必被定罪。 |
英文 |
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate. |
第22段
|
中文 |
耶和華救贖他仆人的靈魂。凡投靠他的,必不至定罪。 |
英文 |
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate. |
返回主頁