色黄视频免费看, 毛片www., 一级毛片色一级, 91国内精品久久久久,美女色av,高h肉辣动漫h在线观看,www黄色网,黄色福利影院,宝贝我们一起上你np高h

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準確,使用請先核實! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 詩篇(Psalms) 第37章

第37章 第1段 第37章 第2段 第37章 第3段 第37章 第4段 第37章 第5段
第37章 第6段 第37章 第7段 第37章 第8段 第37章 第9段 第37章 第10段
第37章 第11段 第37章 第12段 第37章 第13段 第37章 第14段 第37章 第15段
第37章 第16段 第37章 第17段 第37章 第18段 第37章 第19段 第37章 第20段
第37章 第21段 第37章 第22段 第37章 第23段 第37章 第24段 第37章 第25段
第37章 第26段 第37章 第27段 第37章 第28段 第37章 第29段 第37章 第30段
第37章 第31段 第37章 第32段 第37章 第33段 第37章 第34段 第37章 第35段
第37章 第36段 第37章 第37段 第37章 第38段 第37章 第39段 第37章 第40段

第1段
中文 (大衛(wèi)的詩)不要為作惡的,心懷不平,也不要向那行不義的,生出嫉妒。
英文 Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.

第2段
中文 因為他們?nèi)绮菘毂桓钕,又如青菜快要枯乾?/td>
英文 For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

第3段
中文 你當倚靠耶和華而行善。住在地上,以他的信實為糧。
英文 Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.

第4段
中文 又要以耶和華為樂。他就將你心里所求的賜給你。
英文 Delight thyself also in the LORD: and he shall give thee the desires of thine heart.

第5段
中文 當將你的事交托耶和華,并倚靠他,他就必成全。
英文 Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass.

第6段
中文 他要使你的公義,如光發(fā)出,使你的公平,明如正午。
英文 And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.

第7段
中文 你當默然倚靠耶和華,耐性等候他。不要因那道路通達的,和那惡謀成就的,心懷不平。
英文 Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.

第8段
中文 當止住怒氣,離棄忿怒。不要心懷不平,以致作惡。
英文 Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.

第9段
中文 因為作惡的,必被剪除。惟有等候耶和華的,必承受地土。
英文 For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.

第10段
中文 還有片時,惡人要歸于無有。你就細察他的住處,也要歸于無有。
英文 For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be.

第11段
中文 但謙卑人必承受地土,以豐盛的平安為樂。
英文 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.

第12段
中文 惡人設(shè)謀害義人,又向他咬牙。
英文 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.

第13段
中文 主要笑他,因見他受罰的日子將要來到。
英文 The LORD shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.

第14段
中文 惡人已經(jīng)弓上弦,刀出鞘,要打倒困苦窮乏的人,要殺害行動正直的人。
英文 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.

第15段
中文 他們的刀,必刺入自己的心,他們的弓,必被折斷。
英文 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.

第16段
中文 一個義人所有的雖少,強過許多惡人的富馀。
英文 A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.

第17段
中文 因為惡人的膀臂,必被折斷。但耶和華是扶持義人。
英文 For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.

第18段
中文 耶和華知道完全人的日子。他們的產(chǎn)業(yè),要存到永遠。
英文 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.

第19段
中文 他們在急難的時候,不至羞愧,在饑荒的日子,必得飽足。
英文 They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.

第20段
中文 惡人卻要滅亡。耶和華的仇敵,要像羊羔的脂油。(或作像草地的華美)他們要消滅,要如煙消滅。
英文 But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.

第21段
中文 惡人借貨而不償還。義人卻恩待人,并且施舍。
英文 The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.

第22段
中文 蒙耶和華賜福的,必承受地土。被他咒詛的,必被剪除。
英文 For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.

第23段
中文 義人的腳步,被耶和華立定。他的道路,耶和華也喜愛。
英文 The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.

第24段
中文 他雖失腳,也不至全身仆倒。因為耶和華用手攙扶他。(或作攙扶他的手)
英文 Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth him with his hand.

第25段
中文 我從前年幼,現(xiàn)在年老,卻未見過義人被棄。也未見過他的后裔討飯。
英文 I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

第26段
中文 他終日恩待人,借給人。他的后裔也蒙福。
英文 He is ever merciful, and lendeth; and his seed is blessed.

第27段
中文 你當離惡行善,就可永遠安居。
英文 Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.

第28段
中文 因為耶和華喜愛公平,不撇棄他的圣民。他們永蒙保佑。但惡人的后裔,必被剪除。
英文 For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.

第29段
中文 義人必承受地土,永居其上。
英文 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.

第30段
中文 義人的口談?wù)撝腔郏纳囝^講說公平。
英文 The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.

第31段
中文 神的律法在他心里。他的腳總不滑跌。
英文 The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.

第32段
中文 惡人窺探義人,想要殺他。
英文 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.

第33段
中文 耶和華必不撇他在惡人手中,當審判的時候,也不定他的罪。
英文 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

第34段
中文 你當?shù)群蛞腿A,遵守他的道,他就抬舉你,使你承受地土。惡人被剪除的時候,你必看見。
英文 Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.

第35段
中文 我見過惡人大有勢力,好像一根青翠樹在本土生發(fā)。
英文 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.

第36段
中文 有人從那里經(jīng)過,不料,他沒有了。我也尋梢他,卻尋不著。
英文 Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.

第37段
中文 你要細察那完全人,觀看那正直人。因為和平人有好結(jié)局。
英文 Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

第38段
中文 至于犯法的人,必一同滅絕。惡人終必剪除。
英文 But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.

第39段
中文 但義人得救,是由于耶和華。他在患難時作他們的營寨。
英文 But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.

第40段
中文 耶和華幫助他們,解救他們。他解救他們脫離惡人,把他們救出來,因為他們投靠他。
英文 And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.


返回主頁