請輸入關(guān)鍵字:
基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。
舊約 - 詩篇(Psalms) 第4章
第1段
|
中文 |
顯我為義的神阿,我呼吁的時候,求你應允我。我在困苦中,你曾使我寬廣,F(xiàn)在求你憐恤我,聽我的禱告。 |
英文 |
Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. |
第2段
|
中文 |
你們這上流人哪,你們將我的尊榮變?yōu)樾呷,要到幾時呢你們喜愛虛妄,尋梢虛假,要到幾時呢。(細拉) |
英文 |
O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah. |
第3段
|
中文 |
你們要知道耶和華已經(jīng)分別虔誠人歸他自己。我求告耶和華,他必聽我。 |
英文 |
But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him. |
第4段
|
中文 |
你們應當畏懼,不可犯罪。在床上的時候,要心里思想,并要肅靜。(細拉) |
英文 |
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah. |
第5段
|
中文 |
當獻上公義的祭,又當倚靠耶和華。 |
英文 |
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD. |
第6段
|
中文 |
有許多人說,誰能指示我們什么好處。耶和華阿,求你仰起臉來,光照我們。 |
英文 |
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us. |
第7段
|
中文 |
你使我心里快樂,勝過那豐收五谷新酒的人。 |
英文 |
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased. |
第8段
|
中文 |
我必安然躺下睡覺,因為獨有你耶和華使我安然居住。 |
英文 |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. |
返回主頁