色黄视频免费看, 毛片www., 一级毛片色一级, 91国内精品久久久久,美女色av,高h肉辣动漫h在线观看,www黄色网,黄色福利影院,宝贝我们一起上你np高h

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準確,使用請先核實! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 詩篇(Psalms) 第88章

第88章 第1段 第88章 第2段 第88章 第3段 第88章 第4段 第88章 第5段
第88章 第6段 第88章 第7段 第88章 第8段 第88章 第9段 第88章 第10段
第88章 第11段 第88章 第12段 第88章 第13段 第88章 第14段 第88章 第15段
第88章 第16段 第88章 第17段 第88章 第18段

第1段
中文 (可拉后裔的詩歌,就是以斯拉人希幔的訓(xùn)誨詩,交與伶長,調(diào)用麻哈拉利暗俄)耶和華拯救我的神阿,我晝夜在你面前呼吁。
英文 O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:

第2段
中文 愿我的禱告達到你面前。求你側(cè)耳聽我的呼求。
英文 Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;

第3段
中文 因為我心里滿了患難,我的性命臨近陰間。
英文 For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.

第4段
中文 我算和下坑的人同列,如無力的人一樣。(無力或作沒有幫助)
英文 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:

第5段
中文 我被丟在死人中,好像被殺的人,躺在墳?zāi)估。他們是你不再記念的,與你隔絕了。
英文 Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.

第6段
中文 你把我放在極深的坑里,在黑暗地方,在深處。
英文 Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

第7段
中文 你的忿怒重壓我身。你用一切的波浪困住我。(細拉)
英文 Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.

第8段
中文 你把我所認識的隔在遠處,使我為他們所憎惡。我被拘困,不得出來。
英文 Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

第9段
中文 我的眼睛,因困苦而乾癟。耶和華阿,我天天求告你,向你舉手。
英文 Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.

第10段
中文 你豈要行奇事給死人看嗎。難道陰魂還能起來稱贊你嗎。(細拉)
英文 Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.

第11段
中文 豈能在墳?zāi)估锸稣f你的慈愛嗎。豈能在滅亡中述說你的信實嗎。
英文 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?

第12段
中文 你的奇事,豈能在幽暗里被知道嗎。你的公義,豈能在忘記之地被知道嗎。
英文 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?

第13段
中文 耶和華阿,我呼求你。我早晨的禱告要達到你面前。
英文 But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.

第14段
中文 耶和華阿,你為何丟棄我。為何掩面不顧我。
英文 LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?

第15段
中文 我自幼受苦,幾呼死亡。我受你的驚恐,甚至慌張。
英文 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.

第16段
中文 你的烈怒漫過我身。你的驚嚇,把我剪除。
英文 Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

第17段
中文 這些終日如水環(huán)繞我,一齊都來圍困我。
英文 They came round about me daily like water; they compassed me about together.

第18段
中文 你把我的良朋密友隔在遠處,使我所認識的人,進入黑暗里。
英文 Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.


返回主頁