一二三四在线播放免费观看中文版视频, 上门服务24小时接单app免费安装, 久久久久久久久久久久久久久久久久久, 忘忧草视频在线播放免费观看黄片下载,超碰人人爽爽人人爽人人,中国一级A片AAA片,欧美老妇肥熟高清,久久精品最新免费国产成人,久久人人97超碰CaOPOren

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 詩篇(Psalms) 第91章

第91章 第1段 第91章 第2段 第91章 第3段 第91章 第4段 第91章 第5段
第91章 第6段 第91章 第7段 第91章 第8段 第91章 第9段 第91章 第10段
第91章 第11段 第91章 第12段 第91章 第13段 第91章 第14段 第91章 第15段
第91章 第16段

第1段
中文 住在至高者隱密處的,必住在全能者的蔭下。
英文 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.

第2段
中文 我要論到耶和華說,他是我的避難所,是我的山寨,是我的神,是我所倚靠的。
英文 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

第3段
中文 他必救你脫離捕鳥人的網(wǎng)羅,和毒害的瘟疫。
英文 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.

第4段
中文 他必用自己的翎毛遮蔽你。你要投靠在他的翅膀底下。他的誠實,是大小的盾牌。
英文 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.

第5段
中文 你必不怕黑夜的驚駭,或是白日飛的箭。
英文 Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;

第6段
中文 也不怕黑夜行的瘟疫,或是午間滅人的毒病。
英文 Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.

第7段
中文 雖有千人仆倒在你旁邊,萬人仆倒在你右邊,這災(zāi)卻不得臨近你。
英文 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.

第8段
中文 你惟親眼觀看,見惡人遭報。
英文 Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.

第9段
中文 耶和華是我的避難所。你已將至高者當(dāng)你的居所。
英文 Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;

第10段
中文 禍患必不臨到你,災(zāi)害也不挨近你的帳棚。
英文 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.

第11段
中文 因他要為你吩咐他的使者,在你行的一切道路上保護你。
英文 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.

第12段
中文 他們要用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。
英文 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

第13段
中文 你要踹在獅子和虺蛇的身上,踐踏少壯獅子和大蛇。
英文 Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.

第14段
中文 神說,因為他專心愛我,我就搭救他。因為他知道我的名,我要把他安置在高處。
英文 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

第15段
中文 他若求告我,我就應(yīng)允他。他在急難中,我要與他同在。我要搭救他,使他尊貴。
英文 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.

第16段
中文 我要使他足享長壽,將我的救恩顯明給他。
英文 With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.


返回主頁