一二三四在线播放免费观看中文版视频, 上门服务24小时接单app免费安装, 久久久久久久久久久久久久久久久久久, 忘忧草视频在线播放免费观看黄片下载,超碰人人爽爽人人爽人人,中国一级A片AAA片,欧美老妇肥熟高清,久久精品最新免费国产成人,久久人人97超碰CaOPOren

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 創(chuàng)世記(Genesis) 第11章

第11章 第1段 第11章 第2段 第11章 第3段 第11章 第4段 第11章 第5段
第11章 第6段 第11章 第7段 第11章 第8段 第11章 第9段 第11章 第10段
第11章 第11段 第11章 第12段 第11章 第13段 第11章 第14段 第11章 第15段
第11章 第16段 第11章 第17段 第11章 第18段 第11章 第19段 第11章 第20段
第11章 第21段 第11章 第22段 第11章 第23段 第11章 第24段 第11章 第25段
第11章 第26段 第11章 第27段 第11章 第28段 第11章 第29段 第11章 第30段
第11章 第31段 第11章 第32段

第1段
中文 那時,天下人的口音,言語,都是一樣。
英文 And the whole earth was of one language, and of one speech.

第2段
中文 他們往東邊遷移的時候,在示拿地遇見一片平原,就住在那里。
英文 And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.

第3段
中文 他們彼此商量說,來吧,我們要作磚,把磚燒透了。他們就拿磚當(dāng)石頭,又拿石漆當(dāng)灰泥。
英文 And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.

第4段
中文 他們說,來吧,我們要建造一座城和一座塔,塔頂通天,為要傳揚我們的名,免得我們分散在全地上。
英文 And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.

第5段
中文 耶和華降臨,要看看世人所建造的城和塔。
英文 And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.

第6段
中文 耶和華說,看哪,他們成為一樣的人民,都是一樣的言語,如今既作起這事來,以后他們所要作的事就沒有不成就的了。
英文 And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.

第7段
中文 我們下去,在那里變亂他們的口音,使他們的言語彼此不通。
英文 Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

第8段
中文 于是,耶和華使他們從那里分散在全地上。他們就停工,不造那城了。
英文 So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

第9段
中文 因為耶和華在那里變亂天下人的言語,使眾人分散在全地上,所以那城名叫巴別(就是變亂的意思)。
英文 Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.

第10段
中文 閃的后代記在下面。洪水以后二年,閃一百歲生了亞法撒。
英文 These are the generations of Shem: Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood:

第11段
中文 閃生亞法撒之后,又活了五百年,并且生兒養(yǎng)女。
英文 And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.

第12段
中文 亞法撒活到三十五歲,生了沙拉。
英文 And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah:

第13段
中文 亞法撒生沙拉之后,又活了四百零三年,并且生兒養(yǎng)女。
英文 And Arphaxad lived after he begat Salah four hundred and three years, and begat sons and daughters.

第14段
中文 沙拉活到三十歲,生了希伯。
英文 And Salah lived thirty years, and begat Eber:

第15段
中文 沙拉生希伯之后又活了四百零三年,并且生兒養(yǎng)女。
英文 And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.

第16段
中文 希伯活到三十四歲,生了法勒。
英文 And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:

第17段
中文 希伯生法勒之后,又活了四百三十年,并且生兒養(yǎng)女。
英文 And Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.

第18段
中文 法勒活到三十歲,生了拉吳。
英文 And Peleg lived thirty years, and begat Reu:

第19段
中文 法勒生拉吳之后,又活了二百零九年,并且生兒養(yǎng)女。
英文 And Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters.

第20段
中文 拉吳活到三十二歲,生了西鹿。
英文 And Reu lived two and thirty years, and begat Serug:

第21段
中文 拉吳生西鹿之后,又活了二百零七年,并且生兒養(yǎng)女。
英文 And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.

第22段
中文 西鹿活到三十歲,生了拿鶴。
英文 And Serug lived thirty years, and begat Nahor:

第23段
中文 西鹿生拿鶴之后,又活了二百年,并且生兒養(yǎng)女。
英文 And Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters.

第24段
中文 拿鶴活到二十九歲,生了他拉。
英文 And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:

第25段
中文 拿鶴生他拉之后,又活了一百一十九年,并且生兒養(yǎng)女。
英文 And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.

第26段
中文 他拉活到七十歲,生了亞伯蘭,拿鶴,哈蘭。
英文 And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.

第27段
中文 他拉的后代,記在下面,他拉生亞伯蘭,拿鶴,哈蘭。哈蘭生羅得。
英文 Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.

第28段
中文 哈蘭死在他的本地迦勒底的吾珥,在他父親他拉之先。
英文 And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.

第29段
中文 亞伯蘭,拿鶴各娶了妻。亞伯蘭的妻子名叫撒萊。拿鶴的妻子名叫密迦,是哈蘭的女兒。哈蘭是密迦和亦迦的父親。
英文 And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.

第30段
中文 撒萊不生育,沒有孩子。
英文 But Sarai was barren; she had no child.

第31段
中文 他拉帶著他兒子,亞伯蘭和他孫子,哈蘭的兒子羅得,并他兒婦亞伯蘭的妻子撒萊,出了迦勒底的吾珥,要往迦南地去。他們走到哈蘭,就住在那里。
英文 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.

第32段
中文 他拉共活了二百零五歲,就死在哈蘭。
英文 And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.


返回主頁