性少妇freesexvideos强迫,进军国际市场野狼av午夜福利在线观看,国产一区二区三区 pron 域名停靠,欧美jiZZHD精品巨大又粗又长又硬,毛片在线网址播放,91秦先生在线观看国产久草,五月狠狠色丁香婷婷视频,国产精品在线视频频放,91久久成人

首頁(yè) | 注冊(cè) | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁(yè) 長(zhǎng)沙社區(qū)通 做長(zhǎng)沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請(qǐng)輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對(duì)照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 創(chuàng)世記(Genesis) 第33章

第33章 第1段 第33章 第2段 第33章 第3段 第33章 第4段 第33章 第5段
第33章 第6段 第33章 第7段 第33章 第8段 第33章 第9段 第33章 第10段
第33章 第11段 第33章 第12段 第33章 第13段 第33章 第14段 第33章 第15段
第33章 第16段 第33章 第17段 第33章 第18段 第33章 第19段 第33章 第20段

第1段
中文 雅各舉目觀看,見(jiàn)以掃來(lái)了,后頭跟著四百人,他就把孩子們分開(kāi)交給利亞,拉結(jié),和兩個(gè)使女,
英文 And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.

第2段
中文 并且叫兩個(gè)使女和她們的孩子在前頭,利亞和她的孩子在后頭,拉結(jié)和約瑟在盡后頭。
英文 And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.

第3段
中文 他自己在他們前頭過(guò)去,一連七次俯伏在地才就近他哥哥。
英文 And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.

第4段
中文 以掃跑來(lái)迎接他,將他抱住,又摟著他的頸項(xiàng),與他親嘴,兩個(gè)人就哭了。
英文 And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.

第5段
中文 以掃舉目看見(jiàn)婦人孩子,就說(shuō),這些和你同行的是誰(shuí)呢,雅各說(shuō),這些孩子是神施恩給你的仆人的。
英文 And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant.

第6段
中文 于是兩個(gè)使女和她們的孩子前來(lái)下拜。
英文 Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.

第7段
中文 利亞和她的孩子也前來(lái)下拜。隨后約瑟和拉結(jié)也前來(lái)下拜。
英文 And Leah also with her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves.

第8段
中文 以掃說(shuō),我所遇見(jiàn)的這些群畜是什么意思呢,雅各說(shuō),是要在我主面前蒙恩的。
英文 And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.

第9段
中文 以掃說(shuō),兄弟阿,我的已經(jīng)夠了,你的仍歸你吧。
英文 And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.

第10段
中文 雅各說(shuō),不然,我若在你眼前蒙恩,就求你從我手里收下這禮物。因?yàn)槲乙?jiàn)了你的面,如同見(jiàn)了神的面,并且你容納了我。
英文 And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me.

第11段
中文 求你收下我?guī)?lái)給你的禮物。因?yàn)樯穸鞔,使我充足。雅各再三地求他,他才收下了?/td>
英文 Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

第12段
中文 以掃說(shuō),我們可以起身前往,我在你前頭走。
英文 And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.

第13段
中文 雅各對(duì)他說(shuō),我主知道孩子們年幼嬌嫩,牛羊也正在乳養(yǎng)的時(shí)候,若是催趕一天,群畜都必死了。
英文 And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.

第14段
中文 求我主在仆人前頭走,我要量著在我面前群畜和孩子的力量慢慢地前行,直走到西珥我主那里。
英文 Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Seir.

第15段
中文 以掃說(shuō),容我把跟隨我的人留幾個(gè)在你這里。雅各說(shuō),何必呢,只要在我主眼前蒙恩就是了。
英文 And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find grace in the sight of my lord.

第16段
中文 于是,以掃當(dāng)日起行,回往西珥去了。
英文 So Esau returned that day on his way unto Seir.

第17段
中文 雅各就往疏割去,在那里為自己蓋造房屋,又為牲畜搭棚。因此那地方名叫疏割(就是棚的意思)。
英文 And Jacob journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.

第18段
中文 雅各從巴旦亞蘭回來(lái)的時(shí)候,平平安安地到了迦南地的示劍城,在城東支搭帳棚,
英文 And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before the city.

第19段
中文 就用一百塊銀子向示劍的父親,哈抹的子孫買了支帳棚的那塊地,
英文 And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money.

第20段
中文 在那里筑了一座壇,起名叫伊利伊羅伊以色列(就是神,以色列神的意思)。
英文 And he erected there an altar, and called it EleloheIsrael.


返回主頁(yè)