性少妇freesexvideos强迫,进军国际市场野狼av午夜福利在线观看,国产一区二区三区 pron 域名停靠,欧美jiZZHD精品巨大又粗又长又硬,毛片在线网址播放,91秦先生在线观看国产久草,五月狠狠色丁香婷婷视频,国产精品在线视频频放,91久久成人

首頁(yè) | 注冊(cè) | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁(yè) 長(zhǎng)沙社區(qū)通 做長(zhǎng)沙地區(qū)最好的社區(qū)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢(xún)并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 基督教圣經(jīng)查詢(xún)

 

請(qǐng)輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對(duì)照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢(xún)功能。

 

舊約 - 創(chuàng)世記(Genesis) 第49章

第49章 第1段 第49章 第2段 第49章 第3段 第49章 第4段 第49章 第5段
第49章 第6段 第49章 第7段 第49章 第8段 第49章 第9段 第49章 第10段
第49章 第11段 第49章 第12段 第49章 第13段 第49章 第14段 第49章 第15段
第49章 第16段 第49章 第17段 第49章 第18段 第49章 第19段 第49章 第20段
第49章 第21段 第49章 第22段 第49章 第23段 第49章 第24段 第49章 第25段
第49章 第26段 第49章 第27段 第49章 第28段 第49章 第29段 第49章 第30段
第49章 第31段 第49章 第32段 第49章 第33段

第1段
中文 雅各叫了他的兒子們來(lái),說(shuō),你們都來(lái)聚集,我好把你們?nèi)蘸蟊赜龅氖赂嬖V你們。
英文 And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.

第2段
中文 雅各的兒子們,你們要聚集而聽(tīng),要聽(tīng)你們父親以色列的話(huà)。
英文 Gather yourselves together, and hear, ye sons of Jacob; and hearken unto Israel your father.

第3段
中文 流便哪,你是我的長(zhǎng)子,是我力量強(qiáng)壯的時(shí)候生的,本當(dāng)大有尊榮,權(quán)力超眾。
英文 Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:

第4段
中文 但你放縱情欲,滾沸如水,必不得居首位。因?yàn)槟闵狭四愀赣H的床,污穢了我的榻。
英文 Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it: he went up to my couch.

第5段
中文 西緬和利未是弟兄。他們的刀劍是殘忍的器具。
英文 Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations.

第6段
中文 我的靈阿,不要與他們同謀。我的心哪,不要與他們聯(lián)絡(luò)。因?yàn)樗麄兂门瓪⒑θ嗣,任意砍斷牛腿大筋?/td>
英文 O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.

第7段
中文 他們的怒氣暴烈可咒。他們的忿恨殘忍可詛。我要使他們分居在雅各家里,散住在以色列地中。
英文 Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.

第8段
中文 猶大阿,你弟兄們必贊美你。你手必掐住仇敵的頸項(xiàng)。你父親的兒子們必向你下拜。
英文 Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.

第9段
中文 猶大是個(gè)小獅子。我兒阿,你抓了食便上去。你屈下身去,臥如公獅,蹲如母獅,誰(shuí)敢惹你。
英文 Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?

第10段
中文 圭必不離猶大,杖必不離他兩腳之間,直等細(xì)羅(就是賜平安者)來(lái)到,萬(wàn)民都必歸順。
英文 The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be.

第11段
中文 猶大把小驢拴在葡萄樹(shù)上,把驢駒拴在美好的葡萄樹(shù)上。他在葡萄酒中洗了衣服,在葡萄汁中洗了袍褂。
英文 Binding his foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:

第12段
中文 他的眼睛必因酒紅潤(rùn)。他的牙齒必因奶白亮。
英文 His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.

第13段
中文 西布倫必住在?,必成為停船的海口。他的境界必延到西頓。
英文 Zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for an haven of ships; and his border shall be unto Zidon.

第14段
中文 以薩迦是個(gè)強(qiáng)壯的驢,臥在羊圈之中。
英文 Issachar is a strong ass couching down between two burdens:

第15段
中文 他以安靜為佳,以肥地為美,便低肩背重,成為服苦的仆人。
英文 And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.

第16段
中文 但必判斷他的民,作以色列支派之一。
英文 Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.

第17段
中文 但必作道上的蛇,路中的虺,咬傷馬蹄,使騎馬的墜落于后。
英文 Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.

第18段
中文 耶和華阿,我向來(lái)等候你的救恩。
英文 I have waited for thy salvation, O LORD.

第19段
中文 迦得必被敵軍追逼,他卻要追逼他們的腳跟。
英文 Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.

第20段
中文 亞設(shè)之地必出肥美的糧食,且出君王的美味。
英文 Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.

第21段
中文 拿弗他利是被釋放的母鹿。他出嘉美的言語(yǔ)。
英文 Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.

第22段
中文 約瑟是多結(jié)果子的樹(shù)枝,是泉旁多結(jié)果的枝子。他的枝條探出墻外。
英文 Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall:

第23段
中文 弓箭手將他苦害,向他射箭,逼迫他。
英文 The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him:

第24段
中文 但他的弓仍舊堅(jiān)硬。他的手健壯敏捷。這是因以色列的牧者,以色列的磐石就是雅各的大能者。
英文 But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob; (from thence is the shepherd, the stone of Israel:)

第25段
中文 你父親的神必幫助你。那全能者必將天上所有的福,地里所藏的福,以及生產(chǎn)乳養(yǎng)的福,都賜給你。
英文 Even by the God of thy father, who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb:

第26段
中文 你父親所祝的福,勝過(guò)我祖先所祝的福,如永世的山嶺,至極的邊界。這些福必降在約瑟的頭上,臨列那與弟兄迥別之人的頂上。
英文 The blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.

第27段
中文 便雅憫是個(gè)撕掠的狼,早晨要吃他所抓的,晚上要分他所奪的。
英文 Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

第28段
中文 這一切是以色列的十二支派。這也是他們的父親對(duì)他們所說(shuō)的話(huà),為他們所祝的福,都是按著各人的福分為他們祝福。
英文 All these are the twelve tribes of Israel: and this is it that their father spake unto them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.

第29段
中文 他又囑咐他們說(shuō),我將要?dú)w到我列祖(原文作本民)那里,你們要將我葬在赫人以弗侖田間的洞里,與我祖我父在一處,
英文 And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

第30段
中文 就是在迦南地幔利前,麥比拉田間的洞。那洞和田是亞伯拉罕向赫人以弗侖買(mǎi)來(lái)為業(yè),作墳地的。
英文 In the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace.

第31段
中文 他們?cè)谀抢镌崃藖啿焙退奕隼衷谀抢镌崃艘匀龊退钠拮永偌。我也在那里葬了利亞?/td>
英文 There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah.

第32段
中文 那塊田和田間的洞原是向赫人買(mǎi)的。
英文 The purchase of the field and of the cave that is therein was from the children of Heth.

第33段
中文 雅各囑咐眾子已畢,就把腳收在床上,氣絕而死,歸到列祖(原文作本民)那里去了。
英文 And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.


返回主頁(yè)