性少妇freesexvideos强迫,进军国际市场野狼av午夜福利在线观看,国产一区二区三区 pron 域名停靠,欧美jiZZHD精品巨大又粗又长又硬,毛片在线网址播放,91秦先生在线观看国产久草,五月狠狠色丁香婷婷视频,国产精品在线视频频放,91久久成人

首頁(yè) | 注冊(cè) | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁(yè) 長(zhǎng)沙社區(qū)通 做長(zhǎng)沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請(qǐng)輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對(duì)照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 箴言(Proverbs) 第25章

第25章 第1段 第25章 第2段 第25章 第3段 第25章 第4段 第25章 第5段
第25章 第6段 第25章 第7段 第25章 第8段 第25章 第9段 第25章 第10段
第25章 第11段 第25章 第12段 第25章 第13段 第25章 第14段 第25章 第15段
第25章 第16段 第25章 第17段 第25章 第18段 第25章 第19段 第25章 第20段
第25章 第21段 第25章 第22段 第25章 第23段 第25章 第24段 第25章 第25段
第25章 第26段 第25章 第27段 第25章 第28段

第1段
中文 以下也是所羅門的箴言。是猶大王希西家的人所謄錄的。
英文 These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.

第2段
中文 將事隱秘,乃神的榮耀。將事察清,乃君王的榮耀。
英文 It is the glory of God to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter.

第3段
中文 天之高,地之厚,君王之心也測(cè)不透。
英文 The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.

第4段
中文 除去銀子的渣滓,就有銀子出來(lái),銀匠能以作器皿。
英文 Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer.

第5段
中文 除去王面前的惡人,國(guó)位就靠公義堅(jiān)立。
英文 Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.

第6段
中文 不要在王面前妄自尊大。不要在大人的位上站立。
英文 Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

第7段
中文 寧可有人說(shuō),請(qǐng)你上來(lái),強(qiáng)如在你覲見(jiàn)的王子面前,叫你退下。
英文 For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.

第8段
中文 不要冒失出去與人爭(zhēng)競(jìng),免得至終被他羞辱,你就不知道怎樣行了。
英文 Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.

第9段
中文 你與鄰舍爭(zhēng)訟,要與他ㄧ人辯論。不可泄漏人的密事。
英文 Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:

第10段
中文 恐怕聽(tīng)見(jiàn)的人罵你,你的臭名就難以脫離。
英文 Lest he that heareth it put thee to shame, and thine infamy turn not away.

第11段
中文 一句話說(shuō)得合宜,就如金蘋果在銀網(wǎng)子里。
英文 A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver.

第12段
中文 智慧人的勸戒,在順從的人耳中,好像金耳環(huán),和精金的妝飾。
英文 As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear.

第13段
中文 忠信的使者,叫差他的人心里舒暢,就如在收割時(shí),有冰雪的涼氣。
英文 As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.

第14段
中文 空夸贈(zèng)送禮物的,好像無(wú)雨的風(fēng)云。
英文 Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.

第15段
中文 恒常忍耐,可以勸動(dòng)君王。柔和的舌頭,能折斷骨頭。
英文 By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.

第16段
中文 你得了蜜嗎,只可吃夠而已?峙履氵^(guò)飽就嘔吐出來(lái)。
英文 Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.

第17段
中文 你的腳要少進(jìn)鄰舍的家,恐怕他厭煩你,恨惡你。
英文 Withdraw thy foot from thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.

第18段
中文 作假見(jiàn)證陷害鄰舍的,就是大槌,是利刀,是快箭。
英文 A man that beareth false witness against his neighbour is a maul, and a sword, and a sharp arrow.

第19段
中文 患難時(shí)倚靠不忠誠(chéng)的人,好像破壞的牙,錯(cuò)骨縫的腳。
英文 Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

第20段
中文 對(duì)傷心的人唱歌,就如冷天脫衣服,又如鹼上倒醋。
英文 As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.

第21段
中文 你的仇敵,若餓了就給他飯吃。若渴了就給他水喝。
英文 If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:

第22段
中文 因?yàn)槟氵@樣行,就是把炭火堆在他的頭上。耶和華也必賞賜你。
英文 For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.

第23段
中文 北風(fēng)生雨,讒謗人的舌頭也生怒容。
英文 The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.

第24段
中文 寧可住在房頂?shù)慕巧,不在寬闊的房屋與爭(zhēng)吵的婦人同住。
英文 It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.

第25段
中文 有好消息從遠(yuǎn)方來(lái),就如拿涼水給口渴的人喝。
英文 As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.

第26段
中文 義人在惡人面前退縮,好像Y1渾之泉,弄濁之井。
英文 A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring.

第27段
中文 吃蜜過(guò)多,是不好的。考究自己的榮耀,也是可厭的。
英文 It is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.

第28段
中文 人不制服自己的心,好像毀壞的城邑,沒(méi)有墻垣。
英文 He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.


返回主頁(yè)