性少妇freesexvideos强迫,进军国际市场野狼av午夜福利在线观看,国产一区二区三区 pron 域名停靠,欧美jiZZHD精品巨大又粗又长又硬,毛片在线网址播放,91秦先生在线观看国产久草,五月狠狠色丁香婷婷视频,国产精品在线视频频放,91久久成人

首頁(yè) | 注冊(cè) | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁(yè) 長(zhǎng)沙社區(qū)通 做長(zhǎng)沙地區(qū)最好的社區(qū)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢(xún)并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 基督教圣經(jīng)查詢(xún)

 

請(qǐng)輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對(duì)照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢(xún)功能。

 

舊約 - 箴言(Proverbs) 第27章

第27章 第1段 第27章 第2段 第27章 第3段 第27章 第4段 第27章 第5段
第27章 第6段 第27章 第7段 第27章 第8段 第27章 第9段 第27章 第10段
第27章 第11段 第27章 第12段 第27章 第13段 第27章 第14段 第27章 第15段
第27章 第16段 第27章 第17段 第27章 第18段 第27章 第19段 第27章 第20段
第27章 第21段 第27章 第22段 第27章 第23段 第27章 第24段 第27章 第25段
第27章 第26段 第27章 第27段

第1段
中文 不要為明日自夸,因?yàn)橐蝗找问,你尚且不能知道?/td>
英文 Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.

第2段
中文 要?jiǎng)e人夸獎(jiǎng)你,不可用口自夸。等外人稱(chēng)贊你,不可用嘴自稱(chēng)。
英文 Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.

第3段
中文 石頭重,沙土沉,愚妄人的惱怒,比這兩樣更重。
英文 A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both.

第4段
中文 忿怒為殘忍,怒氣為狂瀾,惟有嫉妒,誰(shuí)能敵得住呢。
英文 Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?

第5段
中文 當(dāng)面的責(zé)備,強(qiáng)如背地的愛(ài)情。
英文 Open rebuke is better than secret love.

第6段
中文 朋友加的傷痕,出于忠誠(chéng),仇敵連連親嘴,卻是多馀。
英文 Faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful.

第7段
中文 人吃飽了,厭惡蜂房的蜜。人饑餓了,一切苦物都覺(jué)甘甜。
英文 The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

第8段
中文 人離本處飄流,好像雀鳥(niǎo)離窩游飛。
英文 As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.

第9段
中文 膏油與香料,使人心喜悅。朋友誠(chéng)實(shí)的勸教,也是如此甘美。
英文 Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.

第10段
中文 你的朋友,和父親的朋友,你都不可離棄。你遭難的日子,不要上弟兄的家去。向近的鄰舍,強(qiáng)如遠(yuǎn)方的弟兄。
英文 Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off.

第11段
中文 我兒,你要作智慧人,好叫我的心喜歡,使我可以回答那譏笑我的人。
英文 My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.

第12段
中文 通達(dá)人見(jiàn)禍藏躲。愚蒙人前往受害。
英文 A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.

第13段
中文 誰(shuí)為生人作保,就拿誰(shuí)的衣服。誰(shuí)為外女作保,誰(shuí)就承當(dāng)。
英文 Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.

第14段
中文 清晨起來(lái),大聲給朋友祝福的,就算是咒詛他。
英文 He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

第15段
中文 大雨之日連連滴漏,和爭(zhēng)吵的婦人一樣。
英文 A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.

第16段
中文 想攔阻他的,便是攔阻風(fēng),也是右手抓油。
英文 Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.

第17段
中文 鐵磨鐵,磨出刃來(lái)。朋友相感,(原文作磨朋友的臉)也是如此。
英文 Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.

第18段
中文 看守?zé)o花果樹(shù)的,必吃樹(shù)上的果子。敬奉主人的,必得尊榮。
英文 Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.

第19段
中文 水中照臉,彼此相符。人與人,心也相對(duì)。
英文 As in water face answereth to face, so the heart of man to man.

第20段
中文 陰間和滅亡,永不滿(mǎn)足。人的眼目,也是如此。
英文 Hell and destruction are never full; so the eyes of man are never satisfied.

第21段
中文 鼎為煉銀,爐為煉金,人的稱(chēng)贊也試煉人。
英文 As the fining pot for silver, and the furnace for gold; so is a man to his praise.

第22段
中文 你雖用杵,將愚妄人與打碎的麥子一同搗在臼中,他的愚妄還是離不了他。
英文 Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.

第23段
中文 你要詳細(xì)知道你羊群的景況。留心料理你的牛群。
英文 Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds.

第24段
中文 因?yàn)橘D財(cái)不能永有。冠冕豈能存到萬(wàn)代。
英文 For riches are not for ever: and doth the crown endure to every generation?

第25段
中文 乾草割去,嫩草發(fā)現(xiàn),山上的菜蔬,也被收斂。
英文 The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountains are gathered.

第26段
中文 羊羔之毛,是為你作衣服。山羊是為作田地的價(jià)值。
英文 The lambs are for thy clothing, and the goats are the price of the field.

第27段
中文 有母山羊奶夠你吃,也夠你的家眷吃,且夠養(yǎng)你的婢女。
英文 And thou shalt have goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and for the maintenance for thy maidens.


返回主頁(yè)