一二三四在线播放免费观看中文版视频, 上门服务24小时接单app免费安装, 久久久久久久久久久久久久久久久久久, 忘忧草视频在线播放免费观看黄片下载,超碰人人爽爽人人爽人人,中国一级A片AAA片,欧美老妇肥熟高清,久久精品最新免费国产成人,久久人人97超碰CaOPOren

首頁(yè) | 注冊(cè) | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁(yè) 長(zhǎng)沙社區(qū)通 做長(zhǎng)沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請(qǐng)輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對(duì)照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 傳道書(Ecclesiastes) 第4章

第4章 第1段 第4章 第2段 第4章 第3段 第4章 第4段 第4章 第5段
第4章 第6段 第4章 第7段 第4章 第8段 第4章 第9段 第4章 第10段
第4章 第11段 第4章 第12段 第4章 第13段 第4章 第14段 第4章 第15段
第4章 第16段

第1段
中文 我又轉(zhuǎn)念,見日光之下所行的一切欺壓?茨模芷蹓旱牧鳒I,且無(wú)人安慰。欺壓他們的有勢(shì)力,也無(wú)人安慰他們。
英文 So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

第2段
中文 因此,我贊嘆那早已死的死人,勝過(guò)那還活著的活人。
英文 Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.

第3段
中文 并且我以為那未曾生的,就是未見過(guò)日光之下惡事的,比這兩等人更強(qiáng)。
英文 Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.

第4段
中文 我又見人為一切的勞碌,和各樣靈巧的工作,就被鄰舍嫉妒。這也是虛空,也是捕風(fēng)。
英文 Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.

第5段
中文 愚昧人抱著手,吃自己的肉。
英文 The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.

第6段
中文 滿了一把,得享安靜,強(qiáng)如滿了兩把,勞碌捕風(fēng)。
英文 Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.

第7段
中文 我又轉(zhuǎn)念,見日光之下有一件虛空的事。
英文 Then I returned, and I saw vanity under the sun.

第8段
中文 有人孤單無(wú)二,無(wú)子,無(wú)兄,竟勞碌不息,眼目也不以錢財(cái)為足。(他說(shuō))我勞勞碌碌,刻苦自己,不享福樂,到底是為誰(shuí)呢。這也是虛空,是極重的勞苦。
英文 There is one alone, and there is not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet is there no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither saith he, For whom do I labour, and bereave my soul of good? This is also vanity, yea, it is a sore travail.

第9段
中文 兩個(gè)人總比一個(gè)人好,因?yàn)槎藙诼低妹篮玫墓А?/td>
英文 Two are better than one; because they have a good reward for their labour.

第10段
中文 若是跌倒,這人可以扶起他的同伴。若是孤身跌倒,沒有別人扶起他來(lái)。這人就有禍了。
英文 For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up.

第11段
中文 再者,二人同睡,就都暖和。一人獨(dú)睡,怎能暖和呢。
英文 Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?

第12段
中文 有人功勝孤身一人,若有二人便能敵擋他。三股合成的繩子,不容易折斷。
英文 And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.

第13段
中文 貧窮而有智慧的少年人,勝過(guò)年老不肯納諫的愚昧王。
英文 Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.

第14段
中文 這人是從監(jiān)牢中出來(lái)作王。在他國(guó)中,生來(lái)原是貧窮的。
英文 For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor.

第15段
中文 我見日光之下一切行動(dòng)的活人,都隨從那第二位,就是起來(lái)替老王的少年人。
英文 I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.

第16段
中文 他所治理的眾人,就是他的百姓,多得無(wú)數(shù)。在他后來(lái)的人,尚且不喜悅他。這是虛空,也是捕風(fēng)。
英文 There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.


返回主頁(yè)