色黄视频免费看, 毛片www., 一级毛片色一级, 91国内精品久久久久,美女色av,高h肉辣动漫h在线观看,www黄色网,黄色福利影院,宝贝我们一起上你np高h

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實(shí)! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 雅歌(Song of Songs) 第7章

第7章 第1段 第7章 第2段 第7章 第3段 第7章 第4段 第7章 第5段
第7章 第6段 第7章 第7段 第7章 第8段 第7章 第9段 第7章 第10段
第7章 第11段 第7章 第12段 第7章 第13段

第1段
中文 王女阿,你的腳在鞋中何其美好。你的大腿圓潤,好像美玉,是巧匠的手做成的。
英文 How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.

第2段
中文 你的肚臍如圓杯,不缺調(diào)和的酒。你的腰如一堆麥子,周圍有百合花。
英文 Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor: thy belly is like an heap of wheat set about with lilies.

第3段
中文 你的兩乳好像一對小鹿,就是母鹿雙生的。
英文 Thy two breasts are like two young roes that are twins.

第4段
中文 你的頸項如象牙臺。你的眼目像希實(shí)本,巴特拉并門旁的水池。你的鼻子彷佛朝大馬士革的黎巴嫩塔。
英文 Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose is as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.

第5段
中文 你的頭在你身上好像迦密山。你頭上的發(fā)是紫黑色。王的心因這下垂的發(fā)綹系住了。
英文 Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries.

第6段
中文 我所愛的,你何其美好。何其可悅,使人歡暢喜樂。
英文 How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!

第7段
中文 你的身量好像棕樹。你的兩乳如同其上的果子,累累下垂。
英文 This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.

第8段
中文 我說,我要上這棕樹,抓住枝子。愿你的兩乳好像葡萄累累下垂,你鼻子的氣味香如蘋果。
英文 I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;

第9段
中文 你的口如上好的酒,女子說,為我的良人下咽舒暢,流入睡覺人的嘴中。
英文 And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.

第10段
中文 我屬我的良人,他也戀慕我。
英文 I am my beloved's, and his desire is toward me.

第11段
中文 我的良人,來吧,你我可以往田間去。你我可以在村莊住宿。
英文 Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.

第12段
中文 我們早晨起來往葡萄園去,看看葡萄發(fā)芽開花沒有,石榴放蕊沒有。我在那里要將我的愛情給你。
英文 Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.

第13段
中文 風(fēng)茄放香,在我們的門內(nèi)有各樣新陳佳美的果子。我的良人,這都是我為你存留的。
英文 The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.


返回主頁