一二三四在线播放免费观看中文版视频, 上门服务24小时接单app免费安装, 久久久久久久久久久久久久久久久久久, 忘忧草视频在线播放免费观看黄片下载,超碰人人爽爽人人爽人人,中国一级A片AAA片,欧美老妇肥熟高清,久久精品最新免费国产成人,久久人人97超碰CaOPOren

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 以賽亞書(Isaiah) 第16章

第16章 第1段 第16章 第2段 第16章 第3段 第16章 第4段 第16章 第5段
第16章 第6段 第16章 第7段 第16章 第8段 第16章 第9段 第16章 第10段
第16章 第11段 第16章 第12段 第16章 第13段 第16章 第14段

第1段
中文 你們當(dāng)將羊羔奉給那地掌權(quán)的,從西拉往曠野,送到錫安城的山。(城原文作女子)
英文 Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.

第2段
中文 摩押的居民,(居民原文作女子)在亞嫩渡口,必像游飛的鳥,如拆窩的雛。
英文 For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.

第3段
中文 求你獻(xiàn)謀略,行公平,使你的影子在午間如黑夜,隱藏被趕散的人,不可顯露逃民。
英文 Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.

第4段
中文 求你容我這被趕散的人和你同居。至于摩押,求你作他的隱密處脫離滅命者的面。勒索人的歸于無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了。
英文 Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.

第5段
中文 必有寶座因慈愛堅立。必有一位誠誠實實坐在其上,在大衛(wèi)脹幕中施行審判,尋求公平,速行公義。
英文 And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.

第6段
中文 我們聽說摩押人驕傲,是極其驕傲,聽說他狂妄,驕傲,忿怒,他夸大的話,是虛空的。
英文 We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.

第7段
中文 因此,摩押人必為摩押哀號,人人都要哀號。你們摩押人要為吉珥哈列設(shè)的葡萄餅哀嘆,極其憂傷。
英文 Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn; surely they are stricken.

第8段
中文 因為希實本的田地,和西比瑪?shù)钠咸褬,都衰殘了。列國的君主折斷其上美好的枝子。這枝子長到雅謝延到曠野。嫩枝向外探出,直探過鹽海。
英文 For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.

第9段
中文 因此,我要為西比瑪?shù)钠咸褬浒Э,與雅謝人哀哭一樣。希實本,以利亞利阿,我要以眼淚澆灌你。因為有交戰(zhàn)吶喊的聲音,臨到你夏天的果子,并你收割的莊稼。
英文 Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.

第10段
中文 從肥美的田中,奪去了歡喜快樂。在葡萄園里,必?zé)o歌唱,也無歡樂的聲音。踹酒的在酒榨中不得踹出酒來。我使他歡呼的聲音止息。
英文 And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.

第11段
中文 因此我心腹為摩押哀嗚如琴,我心腸為吉珥哈列設(shè),也是如此。
英文 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.

第12段
中文 摩押人朝見的時候,在高處疲乏,又到他圣所祈禱,也不蒙應(yīng)許。
英文 And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.

第13段
中文 這是耶和華從前論摩押的話。
英文 This is the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.

第14段
中文 但現(xiàn)在耶和華說,三年之內(nèi),照雇工的年數(shù),摩押的榮耀,與他的群眾,必被藐視,剩馀的人,甚少無幾。
英文 But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.


返回主頁