一二三四在线播放免费观看中文版视频, 上门服务24小时接单app免费安装, 久久久久久久久久久久久久久久久久久, 忘忧草视频在线播放免费观看黄片下载,超碰人人爽爽人人爽人人,中国一级A片AAA片,欧美老妇肥熟高清,久久精品最新免费国产成人,久久人人97超碰CaOPOren

首頁(yè) | 注冊(cè) | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁(yè) 長(zhǎng)沙社區(qū)通 做長(zhǎng)沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請(qǐng)輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對(duì)照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 耶利米書(Jeremiah) 第20章

第20章 第1段 第20章 第2段 第20章 第3段 第20章 第4段 第20章 第5段
第20章 第6段 第20章 第7段 第20章 第8段 第20章 第9段 第20章 第10段
第20章 第11段 第20章 第12段 第20章 第13段 第20章 第14段 第20章 第15段
第20章 第16段 第20章 第17段 第20章 第18段

第1段
中文 祭司音麥的兒子巴施戶珥作耶和華殿的總管,聽見耶利米預(yù)言這些事,
英文 Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things.

第2段
中文 他就打先知耶利米,用耶和華殿里便雅憫高門內(nèi)的枷,將他枷在那里。
英文 Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.

第3段
中文 次日,巴施戶珥將耶利米開枷釋放。于是耶利米對(duì)他說,耶和華不是叫你的名為巴施戶珥,乃是叫你瑪歌珥米撒畢(就是四面驚嚇的意思)。
英文 And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, The LORD hath not called thy name Pashur, but Magormissabib.

第4段
中文 因耶和華如此說,我必使你自覺驚嚇,你也必使眾朋友驚嚇。他們必倒在仇敵的刀下,你也必親眼看見。我必將猶大人全交在巴比倫王的手中,他要將他們擄到巴比倫去,也要用刀將他們殺戮。
英文 For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.

第5段
中文 并且我要將這城中的一切貨財(cái)和勞碌得來(lái)的,并一切珍寶,以及猶大君王所有的寶物,都交在他們仇敵的手中。仇敵要當(dāng)作掠物帶到巴比倫去。
英文 Moreover I will deliver all the strength of this city, and all the labours thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon.

第6段
中文 你這巴施戶珥和一切住在你家中的人都必被擄去。你和你的眾朋友,就是你向他們說假預(yù)言的,都必到巴比倫去,要死在那里,葬在那里。
英文 And thou, Pashur, and all that dwell in thine house shall go into captivity: and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and shalt be buried there, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied lies.

第7段
中文 耶和華阿,你曾勸導(dǎo)我,我也聽了你的勸導(dǎo)。你比我有力量,且勝了我。我終日成為笑話,人人都戲弄我。
英文 O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.

第8段
中文 我每逢講論的時(shí)候,就發(fā)出哀聲,我喊叫說,有強(qiáng)暴和毀滅。因?yàn)橐腿A的話終日成了我的凌辱,譏刺。
英文 For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.

第9段
中文 我若說,我不再提耶和華,也不再奉他的名講論,我便心里覺得似乎有燒著的火閉塞在我骨中,我就含忍不住,不能自禁。
英文 Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay.

第10段
中文 我聽見了許多人的讒謗,四圍都是驚嚇。就是我知己的朋友也都窺探我,愿我跌倒,說,告他吧,我們也要告他;蛘咚灰T,我們就能勝他,在他身上報(bào)仇。
英文 For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.

第11段
中文 然而,耶和華與我同在,好像甚可怕的勇士。因此,逼迫我的必都絆跌,不能得勝。他們必大大蒙羞,就是受永不忘記的羞辱,因?yàn)樗麄冃惺聸]有智慧。
英文 But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten.

第12段
中文 試驗(yàn)義人,察看人肺腑心腸的萬(wàn)軍之耶和華阿,求你容我見你在他們身上報(bào)仇,因我將我的案件向你稟明了。
英文 But, O LORD of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I opened my cause.

第13段
中文 你們要向耶和華唱歌。贊美耶和華。因他救了窮人的性命脫離惡人的手。
英文 Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.

第14段
中文 愿我生的那日受咒詛。愿我母親產(chǎn)我的那日不蒙福。
英文 Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

第15段
中文 給我父親報(bào)信說你得了兒子,使我父親甚歡喜的,愿那人受咒詛。
英文 Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad.

第16段
中文 愿那人像耶和華所傾覆而不后悔的城邑。愿他早晨聽見哀聲,晌午聽見吶喊。
英文 And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;

第17段
中文 因他在我未出胎的時(shí)候不殺我,使我母親成了我的墳?zāi),胎就時(shí)常重大。
英文 Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.

第18段
中文 我為何出胎見勞碌愁苦,使我的年日因羞愧消滅呢。
英文 Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?


返回主頁(yè)