一二三四在线播放免费观看中文版视频, 上门服务24小时接单app免费安装, 久久久久久久久久久久久久久久久久久, 忘忧草视频在线播放免费观看黄片下载,超碰人人爽爽人人爽人人,中国一级A片AAA片,欧美老妇肥熟高清,久久精品最新免费国产成人,久久人人97超碰CaOPOren

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 以西結(jié)書(Ezekiel) 第10章

第10章 第1段 第10章 第2段 第10章 第3段 第10章 第4段 第10章 第5段
第10章 第6段 第10章 第7段 第10章 第8段 第10章 第9段 第10章 第10段
第10章 第11段 第10章 第12段 第10章 第13段 第10章 第14段 第10章 第15段
第10章 第16段 第10章 第17段 第10章 第18段 第10章 第19段 第10章 第20段
第10章 第21段 第10章 第22段

第1段
中文 我觀看,見基路伯頭上的穹蒼之中,顯出藍(lán)寶石的形狀,彷佛寶座的形像。
英文 Then I looked, and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubims there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.

第2段
中文 主對那穿細(xì)麻衣的人說,你進(jìn)去,在旋轉(zhuǎn)的輪內(nèi)基路伯以下,從基路伯中間將火炭取滿兩手,撒在城上。我就見他進(jìn)去。
英文 And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter them over the city. And he went in in my sight.

第3段
中文 那人進(jìn)去的時候,基路伯站在殿的右邊,云彩充滿了內(nèi)院。
英文 Now the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.

第4段
中文 耶和華的榮耀從基路伯那里上升,停在門檻以上。殿內(nèi)滿了云彩,院宇也被耶和華榮耀的光輝充滿。
英文 Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD's glory.

第5段
中文 基路伯翅膀的響聲聽到外院,好像全能神說話的聲音。
英文 And the sound of the cherubims' wings was heard even to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaketh.

第6段
中文 他吩咐那穿細(xì)麻衣的人說,要從旋轉(zhuǎn)的輪內(nèi)基路伯中間取火。那人就進(jìn)去站在一個輪子旁邊。
英文 And it came to pass, that when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubims; then he went in, and stood beside the wheels.

第7段
中文 有一個基路伯從基路伯中伸手到基路伯中間的火那里,取些放在那穿細(xì)麻衣的人兩手中,那人就拿出去了。
英文 And one cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that was between the cherubims, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it, and went out.

第8段
中文 在基路伯翅膀之下,顯出有人手的樣式。
英文 And there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings.

第9段
中文 我又觀看,見基路伯旁邊有四個輪子。這基路伯旁有一個輪子,那基路伯旁有一個輪子,每基路伯都是如此。輪子的顏色(原文作形狀)彷佛水蒼玉。
英文 And when I looked, behold the four wheels by the cherubims, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels was as the colour of a beryl stone.

第10段
中文 至于四輪的形狀,都是一個樣式,彷佛輪中套輪。
英文 And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.

第11段
中文 輪行走的時候,向四方都能直行,并不掉轉(zhuǎn)。頭向何方,他們也隨向何方,行走的時候并不掉轉(zhuǎn)。
英文 When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.

第12段
中文 他們?nèi),連背帶手和翅膀,并輪周圍都滿了眼睛。這四個基路伯的輪子都是如此。
英文 And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.

第13段
中文 至于這些輪子,我耳中聽見說是旋轉(zhuǎn)的。
英文 As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel.

第14段
中文 基路伯各有四臉,第一是基路伯的臉,第二是人的臉,第三是獅子的臉,第四是鷹的臉。
英文 And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.

第15段
中文 基路伯升上去了。這是我在迦巴魯河邊所見的活物。
英文 And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar.

第16段
中文 基路伯行走,輪也在旁邊行走;凡归_翅膀,離地上升,輪也不轉(zhuǎn)離他們旁邊。
英文 And when the cherubims went, the wheels went by them: and when the cherubims lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.

第17段
中文 那些站住,這些也站住。那些上升,這些也一同上升,因為活物的靈在輪中。
英文 When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them.

第18段
中文 耶和華的榮耀從殿的門檻那里出去,停在基路伯以上。
英文 Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.

第19段
中文 基路伯出去的時候,就展開翅膀,在我眼前離地上升。輪也在他們的旁邊,都停在耶和華殿的東門口。在他們以上有以色列神的榮耀。
英文 And the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east gate of the LORD's house; and the glory of the God of Israel was over them above.

第20段
中文 這是我在迦巴魯河邊所見,以色列神榮耀以下的活物,我就知道他們是基路伯。
英文 This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they were the cherubims.

第21段
中文 各有四個臉面,四個翅膀,翅膀以下有人手的樣式。
英文 Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.

第22段
中文 至于他們臉的模樣,并身體的形像,是我從前在迦巴魯河邊所看見的。他們俱各直往前行。
英文 And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.


返回主頁