一二三四在线播放免费观看中文版视频, 上门服务24小时接单app免费安装, 久久久久久久久久久久久久久久久久久, 忘忧草视频在线播放免费观看黄片下载,超碰人人爽爽人人爽人人,中国一级A片AAA片,欧美老妇肥熟高清,久久精品最新免费国产成人,久久人人97超碰CaOPOren

首頁 | 注冊(cè) | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁 長(zhǎng)沙社區(qū)通 做長(zhǎng)沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請(qǐng)輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對(duì)照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 以西結(jié)書(Ezekiel) 第7章

第7章 第1段 第7章 第2段 第7章 第3段 第7章 第4段 第7章 第5段
第7章 第6段 第7章 第7段 第7章 第8段 第7章 第9段 第7章 第10段
第7章 第11段 第7章 第12段 第7章 第13段 第7章 第14段 第7章 第15段
第7章 第16段 第7章 第17段 第7章 第18段 第7章 第19段 第7章 第20段
第7章 第21段 第7章 第22段 第7章 第23段 第7章 第24段 第7章 第25段
第7章 第26段 第7章 第27段

第1段
中文 耶和華的話又臨到我說,
英文 Moreover the word of the LORD came unto me, saying,

第2段
中文 人子阿,主耶和華對(duì)以色列地如此說,結(jié)局到了,結(jié)局到了地的四境。
英文 Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land.

第3段
中文 現(xiàn)在你的結(jié)局已經(jīng)臨到,我必使我的怒氣歸與你,也必按你的行為審判你,照你一切可憎的事刑罰你。
英文 Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.

第4段
中文 我眼必不顧惜你,也不可憐你,卻要按你所行的報(bào)應(yīng)你,照你中間可憎的事刑罰你。你就知道我是耶和華。
英文 And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.

第5段
中文 主耶和華如此說,有一災(zāi),獨(dú)有一災(zāi)。看哪,臨近了。
英文 Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.

第6段
中文 結(jié)局來了,結(jié)局來了,向你興起?茨,來到了。
英文 An end is come, the end is come: it watcheth for thee; behold, it is come.

第7段
中文 境內(nèi)的居民哪,所定的災(zāi)臨到你,時(shí)候到了,日子近了,乃是哄囔并非在山上歡呼的日子。
英文 The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.

第8段
中文 我快要將我的忿怒傾在你身上,向你成就我怒中所定的,按你的行為審判你,照你一切可憎的事刑罰你。
英文 Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.

第9段
中文 我眼必不顧惜你,也不可憐你,必按你所行的報(bào)應(yīng)你,照你中間可憎的事刑罰你。你就知道擊打你的是我耶和華。
英文 And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smiteth.

第10段
中文 看哪,看哪,日子快到了,所定的災(zāi)已經(jīng)發(fā)出。杖已經(jīng)開花,驕傲已經(jīng)發(fā)芽。
英文 Behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.

第11段
中文 強(qiáng)暴興起,成了罰惡的杖。以色列人,或是他們的群眾,或是他們的財(cái)寶,無一存留,他們中間也沒有得尊榮的。
英文 Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of theirs: neither shall there be wailing for them.

第12段
中文 時(shí)候到了,日子近了,買主不可歡喜,賣主不可愁煩,因?yàn)榱遗呀?jīng)臨到他們眾人身上。
英文 The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is upon all the multitude thereof.

第13段
中文 賣主雖然存活,卻不能歸回再得所賣的,因?yàn)檫@異象關(guān)乎他們眾人。誰都不得歸回,也沒有人在他的罪孽中堅(jiān)立自己。
英文 For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision is touching the whole multitude thereof, which shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.

第14段
中文 他們已經(jīng)吹角,預(yù)備齊全,卻無一人出戰(zhàn),因?yàn)槲业牧遗R到他們眾人身上。
英文 They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.

第15段
中文 在外有刀劍,在內(nèi)有瘟疫,饑荒。在田野的,必遭刀劍而死。在城中的,必有饑荒,瘟疫吞滅他。
英文 The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.

第16段
中文 其中所逃脫的就必逃脫,各人因自己的罪孽在山上發(fā)出悲聲,好像谷中的鴿子哀嗚。
英文 But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.

第17段
中文 手都發(fā)軟,膝弱如水。
英文 All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

第18段
中文 要用麻布束腰,被戰(zhàn)兢所蓋。各人臉上羞愧,頭上光禿。
英文 They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.

第19段
中文 他們要將銀子拋在街上,金子看如污穢之物。當(dāng)耶和華發(fā)怒的日子,他們的金銀不能救他們,不能使心里知足,也不能使肚腹飽滿,因?yàn)檫@金銀作了他們罪孽的絆腳石。
英文 They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.

第20段
中文 論到耶和華妝飾華美的殿,他建立得威嚴(yán),他們卻在其中制造可憎可厭的偶像,所以這殿我使他們看如污穢之物。
英文 As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.

第21段
中文 我必將這殿交付外邦人為掠物,交付地上的惡人為擄物。他們也必褻瀆這殿。
英文 And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.

第22段
中文 我必轉(zhuǎn)臉不顧以色列人,他們褻瀆我隱密之所,強(qiáng)盜也必進(jìn)去褻瀆。
英文 My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.

第23段
中文 要制造鎖鏈。因?yàn)檫@地遍滿流血的罪,城邑充滿強(qiáng)暴的事,
英文 Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

第24段
中文 所以我必使列國(guó)中最惡的人來占據(jù)他們的房屋。我必使強(qiáng)暴人的驕傲止息,他們的圣所都要被褻瀆。
英文 Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.

第25段
中文 毀滅臨近了,他們要求平安,卻無平安可得。
英文 Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.

第26段
中文 災(zāi)害加上災(zāi)害,風(fēng)聲接連風(fēng)聲。他們必向先知求異象,但祭司講的律法,長(zhǎng)老設(shè)的謀略都必?cái)嘟^。
英文 Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.

第27段
中文 君要悲哀,王要披凄涼為衣,國(guó)民的手都發(fā)顫。我必照他們的行為待他們,按他們應(yīng)得的審判他們,他們就知道我是耶和華。
英文 The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the LORD.


返回主頁