一二三四在线播放免费观看中文版视频, 上门服务24小时接单app免费安装, 久久久久久久久久久久久久久久久久久, 忘忧草视频在线播放免费观看黄片下载,超碰人人爽爽人人爽人人,中国一级A片AAA片,欧美老妇肥熟高清,久久精品最新免费国产成人,久久人人97超碰CaOPOren

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 以西結(jié)書(Ezekiel) 第9章

第9章 第1段 第9章 第2段 第9章 第3段 第9章 第4段 第9章 第5段
第9章 第6段 第9章 第7段 第9章 第8段 第9章 第9段 第9章 第10段
第9章 第11段

第1段
中文 他向我耳中大聲喊叫說,要使那監(jiān)管這城的人手中各拿滅命的兵器前來。
英文 He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand.

第2段
中文 忽然有六個人從朝北的上門而來,各人手拿殺人的兵器。內(nèi)中有一人身穿細麻衣,腰間帶著墨盒子。他們進來,站在銅祭壇旁。
英文 And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar.

第3段
中文 以色列神的榮耀本在基路伯上,現(xiàn)今從那里升到殿的門檻。神將那身穿細麻衣,腰間帶著墨盒子的人召來。
英文 And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side;

第4段
中文 耶和華對他說,你去走遍耶路撒冷全城,那些因城中所行可憎之事嘆息哀哭的人,畫記號在額上。
英文 And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.

第5段
中文 我耳中聽見他對其馀的人說,要跟隨他走遍全城,以行擊殺。你們的眼不要顧惜,也不要可憐他們。
英文 And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:

第6段
中文 要將年老的,年少的,并處女,嬰孩,和婦女,從圣所起全都殺盡,只是凡有記號的人不要挨近他。于是他們從殿前的長老殺起。
英文 Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.

第7段
中文 他對他們說,要污穢這殿,使院中充滿被殺的人。你們出去吧。他們就出去,在城中擊殺。
英文 And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city.

第8段
中文 他們擊殺的時候,我被留下,我就俯伏在地,說,哎。主耶和華阿,你將忿怒傾在耶路撒冷,豈要將以色列所剩下的人都滅絕嗎。
英文 And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?

第9段
中文 他對我說,以色列家和猶大家的罪孽極其重大。遍地有流血的事,滿城有冤屈,因為他們說,耶和華已經(jīng)離棄這地,他看不見我們。
英文 Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.

第10段
中文 故此,我眼必不顧惜,也不可憐他們,要照他們所行的報應(yīng)在他們頭上。
英文 And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.

第11段
中文 那穿細麻衣,腰間帶著墨盒子的人將這事回覆說,我已經(jīng)照你所吩咐的行了。
英文 And, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.


返回主頁