一二三四在线播放免费观看中文版视频, 上门服务24小时接单app免费安装, 久久久久久久久久久久久久久久久久久, 忘忧草视频在线播放免费观看黄片下载,超碰人人爽爽人人爽人人,中国一级A片AAA片,欧美老妇肥熟高清,久久精品最新免费国产成人,久久人人97超碰CaOPOren

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實(shí)! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 撒迦利亞書(Zechariah) 第2章

第2章 第1段 第2章 第2段 第2章 第3段 第2章 第4段 第2章 第5段
第2章 第6段 第2章 第7段 第2章 第8段 第2章 第9段 第2章 第10段
第2章 第11段 第2章 第12段 第2章 第13段

第1段
中文 我又舉目觀看,見一人手拿準(zhǔn)繩。
英文 I lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand.

第2段
中文 我說,你往那里去。他對我說,要去量耶路撒冷,看有多寬多長。
英文 Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.

第3段
中文 與我說話的天使去的時候,又有一位天使迎著他來,
英文 And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,

第4段
中文 對他說,你跑去告訴那少年人說,耶路撒冷必有人居住,好像無城墻的鄉(xiāng)村,因?yàn)槿嗣窈蜕笊醵唷?/td>
英文 And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein:

第5段
中文 耶和華說,我要作耶路撒冷四圍的火城,并要作其中的榮耀。
英文 For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.

第6段
中文 耶和華說,我從前分散你們在天的四方。(原文作猶如天的四風(fēng)),現(xiàn)在你們要從北方之地逃回。這是耶和華說的。
英文 Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, saith the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD.

第7段
中文 與巴比倫人同住的錫安民哪,應(yīng)當(dāng)逃脫。
英文 Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.

第8段
中文 萬軍之耶和華說,在顯出榮耀之后,差遣我去懲罰那擄掠你們的列國。摸你們的,就是摸他眼中的瞳人。
英文 For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.

第9段
中文 看哪,我(或作他)要向他們掄手,他們就必作服事他們之人的擄物,你們便知道萬軍之耶和華差遣我了。
英文 For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me.

第10段
中文 錫安城阿,應(yīng)當(dāng)歡樂歌唱,因?yàn)槲襾硪≡谀阒虚g。這是耶和華說的。
英文 Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.

第11段
中文 那時,必有許多國歸附耶和華,作他(原文作我)的子民。他(原文是我)要住在你中間,你就知道萬軍之耶和華差遣我到你那里去了。
英文 And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee.

第12段
中文 耶和華必收回猶大作他圣地的分,也必再揀選耶路撒冷。
英文 And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.

第13段
中文 凡有血?dú)獾,都?dāng)在耶和華面前靜默無聲。因?yàn)樗d起,從圣所出來了。
英文 Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.


返回主頁