色黄视频免费看, 毛片www., 一级毛片色一级, 91国内精品久久久久,美女色av,高h肉辣动漫h在线观看,www黄色网,黄色福利影院,宝贝我们一起上你np高h

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實(shí)! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 利未記(Leviticus) 第19章

第19章 第1段 第19章 第2段 第19章 第3段 第19章 第4段 第19章 第5段
第19章 第6段 第19章 第7段 第19章 第8段 第19章 第9段 第19章 第10段
第19章 第11段 第19章 第12段 第19章 第13段 第19章 第14段 第19章 第15段
第19章 第16段 第19章 第17段 第19章 第18段 第19章 第19段 第19章 第20段
第19章 第21段 第19章 第22段 第19章 第23段 第19章 第24段 第19章 第25段
第19章 第26段 第19章 第27段 第19章 第28段 第19章 第29段 第19章 第30段
第19章 第31段 第19章 第32段 第19章 第33段 第19章 第34段 第19章 第35段
第19章 第36段 第19章 第37段

第1段
中文 耶和華對摩西說,
英文 And the LORD spake unto Moses, saying,

第2段
中文 你曉諭以色列全會眾說,你們要圣潔,因?yàn)槲乙腿A你們的神是圣潔的。
英文 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy.

第3段
中文 你們各人都當(dāng)孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和華你們的神。
英文 Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God.

第4段
中文 你們不可偏向虛無的神,也不可為自己鑄造神像。我是耶和華你們的神。
英文 Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God.

第5段
中文 你們獻(xiàn)平安祭給耶和華的時候,要獻(xiàn)得可蒙悅納。
英文 And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will.

第6段
中文 這祭物要在獻(xiàn)的那一天和第二天吃,若有剩到第三天的,就必用火焚燒。
英文 It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire.

第7段
中文 第三天若再吃,這就為可憎惡的,必不蒙悅納。
英文 And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.

第8段
中文 凡吃的人必?fù)?dān)當(dāng)他的罪孽,因?yàn)樗C瀆了耶和華的圣物,那人必從民中剪除。
英文 Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.

第9段
中文 在你們的地收割莊稼,不可割盡田角,也不可拾取所遺落的。
英文 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.

第10段
中文 不可摘盡葡萄園的果子,也不可拾取葡萄園所掉的果子,要留給窮人和寄居的。我是耶和華你們的神。
英文 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather every grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I am the LORD your God.

第11段
中文 你們不可偷盜,不可欺騙,也不可彼此說謊。
英文 Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.

第12段
中文 不可指著我的名起假誓,褻瀆你神的名。我是耶和華。
英文 And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.

第13段
中文 不可欺壓你的鄰舍,也不可搶奪他的物。雇工人的工價,不可在你那里過夜,留到早晨。
英文 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.

第14段
中文 不可咒罵聾子,也不可將絆腳石放在瞎子面前,只要敬畏你的神。我是耶和華。
英文 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD.

第15段
中文 你們施行審判,不可行不義,不可偏護(hù)窮人,也不可重看有勢力的人,只要按著公義審判你的鄰舍。
英文 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.

第16段
中文 不可在民中往來搬弄是非,也不可與鄰舍為敵,置之于死(原文作流他的血)。我是耶和華。
英文 Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.

第17段
中文 不可心里恨你的弟兄,總要指摘你的鄰舍,免得因他擔(dān)罪。
英文 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him.

第18段
中文 不可報仇,也不可埋怨你本國的子民,卻要愛人如己。我是耶和華。
英文 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.

第19段
中文 你們要守我的律例。不可叫你的牲畜與異類配合,不可用兩樣攙雜的種種你的地,也不可用兩樣攙雜的料作衣服穿在身上。
英文 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.

第20段
中文 婢女許配了丈夫,還沒有被贖得釋放,人若與她行淫,二人要受刑罰,卻不把他們治死,因?yàn)殒九沒有得自由。
英文 And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.

第21段
中文 那人要把贖愆祭,就是一只公綿羊牽到會幕門口,耶和華面前。
英文 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, even a ram for a trespass offering.

第22段
中文 祭司要用贖愆祭的羊在耶和華面前贖他所犯的罪,他的罪就必蒙赦免。
英文 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him.

第23段
中文 你們到了迦南地,栽種各樣結(jié)果子的樹木,就要以所結(jié)的果子如未受割禮的一樣。三年之久,你們要以這些果子,如未受割禮的,是不可吃的。
英文 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.

第24段
中文 但第四年所結(jié)的果子全要成為圣,用以贊美耶和華。
英文 But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD withal.

第25段
中文 第五年,你們要吃那樹上的果子,好叫樹給你們結(jié)果子更多。我是耶和華你們的神。
英文 And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.

第26段
中文 你們不可吃帶血的物,不可用法術(shù),也不可觀兆。
英文 Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.

第27段
中文 頭的周圍(周圍或作兩鬢)不可剃,胡須的周圍也不可損壞。
英文 Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.

第28段
中文 不可為死人用刀劃身,也不可在身上刺花紋。我是耶和華。
英文 Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.

第29段
中文 不可辱沒你的女兒,使她為娼妓,恐怕地上的人專向淫亂,地就滿了大惡。
英文 Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.

第30段
中文 你們要守我的安息日,敬我的圣所。我是耶和華。
英文 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.

第31段
中文 不可偏向那些交鬼的和行巫術(shù)的,不可求問他們,以致被他們玷污了。我是耶和華你們的神。
英文 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.

第32段
中文 在白發(fā)的人面前,你要站起來,也要尊敬老人,又要敬畏你的神。我是耶和華。
英文 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.

第33段
中文 若有外人在你們國中和你同居,就不可欺負(fù)他。
英文 And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.

第34段
中文 和你們同居的外人,你們要看他如本地人一樣,并要愛他如己,因?yàn)槟銈冊诎<暗匾沧鬟^寄居的。我是耶和華你們的神。
英文 But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.

第35段
中文 你們施行審判,不可行不義,在尺,秤,升,斗上也是如此。
英文 Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.

第36段
中文 要用公道天平,公道法碼,公道升斗,公道秤。我是耶和華你們的神,曾把你們從埃及地領(lǐng)出來的。
英文 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.

第37段
中文 你們要謹(jǐn)守遵行我一切的律例典章。我是耶和華。
英文 Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.


返回主頁