色黄视频免费看, 毛片www., 一级毛片色一级, 91国内精品久久久久,美女色av,高h肉辣动漫h在线观看,www黄色网,黄色福利影院,宝贝我们一起上你np高h

首頁(yè) | 注冊(cè) | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁(yè) 長(zhǎng)沙社區(qū)通 做長(zhǎng)沙地區(qū)最好的社區(qū)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢(xún)并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 基督教圣經(jīng)查詢(xún)

 

請(qǐng)輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對(duì)照圣經(jīng)全文的在線(xiàn)閱讀和圣經(jīng)的查詢(xún)功能。

 

新約 - 路加福音(Luke) 第17章

第17章 第1段 第17章 第2段 第17章 第3段 第17章 第4段 第17章 第5段
第17章 第6段 第17章 第7段 第17章 第8段 第17章 第9段 第17章 第10段
第17章 第11段 第17章 第12段 第17章 第13段 第17章 第14段 第17章 第15段
第17章 第16段 第17章 第17段 第17章 第18段 第17章 第19段 第17章 第20段
第17章 第21段 第17章 第22段 第17章 第23段 第17章 第24段 第17章 第25段
第17章 第26段 第17章 第27段 第17章 第28段 第17章 第29段 第17章 第30段
第17章 第31段 第17章 第32段 第17章 第33段 第17章 第34段 第17章 第35段
第17章 第36段 第17章 第37段

第1段
中文 耶穌又對(duì)門(mén)徒說(shuō),絆倒人的事是免不了的。但那絆倒人的有禍了。
英文 Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!

第2段
中文 就是把磨石拴在這人的頸項(xiàng)上,丟在海里,還強(qiáng)如他把這小子里的一個(gè)絆倒了。
英文 It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.

第3段
中文 你們要謹(jǐn)慎。若是你們的弟兄得罪你,就勸戒他。他若懊悔,就饒恕他。
英文 Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.

第4段
中文 倘若他一天七次得罪你,又七次回轉(zhuǎn)說(shuō),我懊悔了,你總要饒恕他。
英文 And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

第5段
中文 使徒對(duì)主說(shuō),求主加增我們的信心。
英文 And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.

第6段
中文 主說(shuō),你們?nèi)粲行判南褚涣=娌朔N,就是對(duì)這棵桑樹(shù)說(shuō),你要拔起根來(lái)栽在海里,他也必聽(tīng)從你們。
英文 And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.

第7段
中文 你們誰(shuí)有仆人耕地,或是放羊,從田里回來(lái),就對(duì)他說(shuō),你快來(lái)坐下吃飯呢。
英文 But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?

第8段
中文 豈不對(duì)他說(shuō),你給我豫備晚飯,束上帶子伺候我,等我吃喝完了,你才可以吃喝嗎。
英文 And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?

第9段
中文 仆人照所吩咐的去作,主人還謝謝他嗎。
英文 Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.

第10段
中文 這樣,你們作完了一切所吩咐的,只當(dāng)說(shuō),我們是無(wú)用的仆人。所作的本是我們應(yīng)分作的。
英文 So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, We are unprofitable servants: we have done that which was our duty to do.

第11段
中文 耶穌往耶路撒冷去,經(jīng)過(guò)撒瑪利亞和加利利。
英文 And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.

第12段
中文 進(jìn)入一個(gè)村子,有十個(gè)長(zhǎng)大麻瘋的迎面而來(lái),遠(yuǎn)遠(yuǎn)的站著。
英文 And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:

第13段
中文 高聲說(shuō),耶穌,夫子,可憐我們吧。
英文 And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.

第14段
中文 耶穌看見(jiàn),就對(duì)他們說(shuō),你們?nèi)グ焉眢w給祭司察康。他們?nèi)サ臅r(shí)候就潔凈了。
英文 And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed.

第15段
中文 內(nèi)中有一個(gè)見(jiàn)自己已經(jīng)好了,就回來(lái)大聲歸榮耀與神。
英文 And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,

第16段
中文 又俯伏在耶穌腳前感謝他。這人是撒瑪利亞人。
英文 And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

第17段
中文 耶穌說(shuō),潔凈了的不是十個(gè)人嗎。那九個(gè)在那里呢。
英文 And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where are the nine?

第18段
中文 除了這外族人,再?zèng)]有別人回來(lái)歸榮耀與神嗎。
英文 There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.

第19段
中文 就對(duì)那人說(shuō),起來(lái)走吧。你的信救了你。
英文 And he said unto him, Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole.

第20段
中文 法利賽人問(wèn)神的國(guó)幾時(shí)來(lái)到。耶穌回答說(shuō),神的國(guó)來(lái)到,不是眼所能見(jiàn)的。
英文 And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation:

第21段
中文 人也不得說(shuō),看哪,在這里。看哪,在那里。因?yàn)樯竦膰?guó)就在你們心里。心里或作中間
英文 Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you.

第22段
中文 他又對(duì)門(mén)徒說(shuō),日子將到,你們巴不得看見(jiàn)人子的一個(gè)日子,卻不得看見(jiàn)。
英文 And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it.

第23段
中文 人將要對(duì)你們說(shuō),看哪,在那里,看哪,在這里。你們不要出去,也不要跟隨他們。
英文 And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them.

第24段
中文 因?yàn)槿俗釉谒蹬R的日子,好像閃電,從天這邊一閃,直照到天那邊。
英文 For as the lightning, that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day.

第25段
中文 只是他必須先受許多苦,又被這世代棄絕。
英文 But first must he suffer many things, and be rejected of this generation.

第26段
中文 挪亞的日子怎樣,人子的日子也要怎樣。
英文 And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.

第27段
中文 那時(shí)候的人又吃又喝,又娶又嫁,到挪亞進(jìn)方舟的那日,洪水就來(lái),把他們?nèi)紲缌恕?/td>
英文 They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

第28段
中文 又好像羅得的日子。人又吃又喝,又買(mǎi)又賣(mài),又耕種,又蓋造。
英文 Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;

第29段
中文 到羅得出所多瑪?shù)哪侨,就有火與硫磺從天上降下來(lái),把他們?nèi)珳缌恕?/td>
英文 But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all.

第30段
中文 人子顯現(xiàn)的日子,也要這樣。
英文 Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed.

第31段
中文 當(dāng)那日,人在房上,器具在屋里,不要下來(lái)拿。人在田里,也不要回家。
英文 In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.

第32段
中文 你們要回想羅得的妻子。
英文 Remember Lot's wife.

第33段
中文 凡想保全生命的,必喪掉生命。凡喪掉生命的,必救活生命。
英文 Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it.

第34段
中文 我對(duì)你們說(shuō),當(dāng)那一夜,兩個(gè)人在一個(gè)床上。要取去一個(gè),撇下一個(gè)。
英文 I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.

第35段
中文 兩個(gè)女人一同推磨。要取去一個(gè),撇下一個(gè)。有古卷在此有
英文 Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.

第36段
中文 兩個(gè)人在田里要取去一個(gè)撇下一個(gè)
英文 Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.

第37段
中文 門(mén)徒說(shuō),主阿,在那里有這事呢。耶穌說(shuō),尸首在那里,鷹也必聚在那里。
英文 And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.


返回主頁(yè)