色黄视频免费看, 毛片www., 一级毛片色一级, 91国内精品久久久久,美女色av,高h肉辣动漫h在线观看,www黄色网,黄色福利影院,宝贝我们一起上你np高h

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

新約 - 羅馬書(Romans) 第14章

第14章 第1段 第14章 第2段 第14章 第3段 第14章 第4段 第14章 第5段
第14章 第6段 第14章 第7段 第14章 第8段 第14章 第9段 第14章 第10段
第14章 第11段 第14章 第12段 第14章 第13段 第14章 第14段 第14章 第15段
第14章 第16段 第14章 第17段 第14章 第18段 第14章 第19段 第14章 第20段
第14章 第21段 第14章 第22段 第14章 第23段

第1段
中文 信心軟弱的,你們要接納,但不要辯論所疑惑的事。
英文 Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.

第2段
中文 有人信百物都可吃。但那軟弱的,只吃蔬菜。
英文 For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.

第3段
中文 吃的人不可輕看不吃的人。不吃的人不可論斷吃的人。因為神已經(jīng)收納他了。
英文 Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him.

第4段
中文 你是誰,竟論斷別人的仆人呢。他或站住,或跌倒,自有他的主人在。而且他也必站住。因為主能使他站住。
英文 Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand.

第5段
中文 有人看這日比那日強(qiáng),有人看日日都是一樣。只是各人心里要意見堅定。
英文 One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.

第6段
中文 守日的人,是為主守的。吃的人,是為主吃的,因他感謝神。不吃的人,是為主不吃的,也感謝神。
英文 He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.

第7段
中文 我們沒有一個人為自己活,也沒有一個人為自己死。
英文 For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.

第8段
中文 我們?nèi)艋钪,是為主而活。若死了,是為主而死。所以我們或活或死,總是主的人?/td>
英文 For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

第9段
中文 因此基督死了,又活了,為要作死人并活人的主。
英文 For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.

第10段
中文 你這個人,為什么論斷弟兄呢。又為什么輕看弟兄呢。因為我們都要站在神的臺前。
英文 But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.

第11段
中文 經(jīng)上寫著,主說,我憑著我的永生起誓,萬膝必向我跪拜,萬口必向我承認(rèn)。
英文 For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.

第12段
中文 這樣看來,我們各人必要將自己的事,在神面前說明。
英文 So then every one of us shall give account of himself to God.

第13段
中文 所以我們不可再彼此論斷。寧可定意誰也不給弟兄放下絆腳人之物。
英文 Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.

第14段
中文 我憑著主耶穌確知深信,凡物本來沒有不潔凈的。惟獨(dú)人以為不潔凈的,在他就不潔凈了。
英文 I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him it is unclean.

第15段
中文 你若因食物叫弟兄憂愁,就不是按著愛人的道理行。基督已經(jīng)替他死,你不可因你的食物叫他敗壞。
英文 But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.

第16段
中文 不可叫你的善被人毀謗。
英文 Let not then your good be evil spoken of:

第17段
中文 因為神的國,不在乎吃喝,只在乎公義,和平,并圣靈中的喜樂。
英文 For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.

第18段
中文 在這幾樣上服事基督的,就為神所喜悅,又為人所稱許。
英文 For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men.

第19段
中文 所以我們務(wù)要追求和睦的事,與彼此建立德行的事。
英文 Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.

第20段
中文 不可因食物毀壞神的工程。凡物固然潔凈,但有人因食物叫人跌倒,就是他的罪了。
英文 For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.

第21段
中文 無論是吃肉,是喝酒,是什么別的事,叫弟兄跌倒,一概不作才好。
英文 It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.

第22段
中文 你有信心,就當(dāng)在神面前守著。人在自己以為可行的事上,能不自責(zé),就有福了。
英文 Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth.

第23段
中文 若有疑心而吃的,就必有罪。因為他吃,不是出于信心。凡不出于信心的都是罪。
英文 And he that doubteth is damned if he eat, because he eateth not of faith: for whatsoever is not of faith is sin.


返回主頁