色黄视频免费看, 毛片www., 一级毛片色一级, 91国内精品久久久久,美女色av,高h肉辣动漫h在线观看,www黄色网,黄色福利影院,宝贝我们一起上你np高h

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機版 | 設為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準確,使用請先核實! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請輸入關鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

新約 - 哥林多前書(1 Corinthians) 第11章

第11章 第1段 第11章 第2段 第11章 第3段 第11章 第4段 第11章 第5段
第11章 第6段 第11章 第7段 第11章 第8段 第11章 第9段 第11章 第10段
第11章 第11段 第11章 第12段 第11章 第13段 第11章 第14段 第11章 第15段
第11章 第16段 第11章 第17段 第11章 第18段 第11章 第19段 第11章 第20段
第11章 第21段 第11章 第22段 第11章 第23段 第11章 第24段 第11章 第25段
第11章 第26段 第11章 第27段 第11章 第28段 第11章 第29段 第11章 第30段
第11章 第31段 第11章 第32段 第11章 第33段 第11章 第34段

第1段
中文 你們該效法我,像我效法基督一樣。
英文 Be ye followers of me, even as I also am of Christ.

第2段
中文 我稱贊你們,因你們凡事記念我,又堅守我所傳給你們的。
英文 Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.

第3段
中文 我愿意你們知道,基督是各人的頭。男人是女人的頭,神是基督的頭。
英文 But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

第4段
中文 凡男人禱告或是講道(講道或作說預言下同),若蒙著頭,就是羞辱自己的頭。
英文 Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.

第5段
中文 凡女人禱告或講道,若不蒙著頭,就羞辱自己的頭。因為這就如同剃了頭發(fā)一樣。
英文 But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.

第6段
中文 女人若不蒙著頭,就該剪了頭發(fā)。女人若以剪發(fā)剃發(fā)為羞愧,就該蒙著頭。
英文 For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.

第7段
中文 男人本不該蒙著頭,因為他是神的形像和榮耀,但女人是男人的榮耀。
英文 For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.

第8段
中文 起初,男人不是由女人而出。女人乃是由男人而出。
英文 For the man is not of the woman; but the woman of the man.

第9段
中文 并且男人不是為女人造的。女人乃是為男人造的。
英文 Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.

第10段
中文 因此,女人為天使的緣故,應當在頭上有服權(quán)柄的記號。
英文 For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.

第11段
中文 然而照主的安排,女也不是無男,男也不是無女。
英文 Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.

第12段
中文 因為女人原是由男人而出,男人也是由女人而出。但萬有都是出乎神。
英文 For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.

第13段
中文 你們自己審察,女人禱告神,不蒙著頭,是合宜的嗎。
英文 Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?

第14段
中文 你們的本性不也指示你們,男人若有長頭發(fā),便是他的羞辱嗎。
英文 Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?

第15段
中文 但女人有長頭發(fā),乃是他的榮耀。因為這頭發(fā)是給他作蓋頭的。
英文 But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.

第16段
中文 若有人想要辯駁,我們卻沒有這樣的規(guī)矩К神的眾教會也是沒有的。
英文 But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.

第17段
中文 我現(xiàn)今吩咐你們的話,不是稱贊你們。因為你們聚會不是受益,乃是招損。
英文 Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.

第18段
中文 第一,我聽說你們聚會的時候,彼此分門別類。我也稍微的信這話。
英文 For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it.

第19段
中文 在你們中間不免有分門結(jié)黨的事,好叫那些有經(jīng)驗的人,顯明出來。
英文 For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.

第20段
中文 你們聚會的時候,算不得吃主的晚餐。
英文 When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord's supper.

第21段
中文 因為吃的時候,各人先吃自己的飯,甚至這個肌餓,那個酒醉。
英文 For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken.

第22段
中文 你們要吃喝,難道沒有家嗎。還是藐視神的教會,叫那沒有的羞愧呢。我向你們可怎嗎說呢?梢虼朔Q贊你們嗎。我不稱贊。
英文 What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.

第23段
中文 我當日傳給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來,
英文 For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread:

第24段
中文 祝謝了,就擘開,說,這是我的身體,為你們舍的(舍有古卷作擘開)。你們應當如此行,為的是記念我。
英文 And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.

第25段
中文 飯后,也照樣拿起杯來,說,這杯是用我的血所立的新約。你們每逢喝的時候,要如此行,為的是記念我。
英文 After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.

第26段
中文 你們每逢吃這餅,喝這杯,是表明主的死,直等到他來。
英文 For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come.

第27段
中文 所以無論何人,不按理吃主的餅,喝主的杯,就是干犯主的身主的血了。
英文 Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.

第28段
中文 人應當自己省察,然后吃這餅,喝這杯。
英文 But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup.

第29段
中文 因為人吃喝,若不分辨是主的身體,就是吃喝自己的罪了。
英文 For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body.

第30段
中文 因此,在你們中間有好些軟弱的,與患病的,死的也不少(死原文作睡)。
英文 For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.

第31段
中文 我們?nèi)羰窍确直孀约海筒恢劣谑軐彙?/td>
英文 For if we would judge ourselves, we should not be judged.

第32段
中文 我們受審的時候,乃是被主懲治。免得我們和世人一同定罪。
英文 But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.

第33段
中文 所以我弟兄們,你們聚會吃的時候,要彼此等待。
英文 Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.

第34段
中文 若有人肌餓,可以在家里先吃。免得你們聚會自己取罪。其馀的事,我來的時候再安排。
英文 And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.


返回主頁