色黄视频免费看, 毛片www., 一级毛片色一级, 91国内精品久久久久,美女色av,高h肉辣动漫h在线观看,www黄色网,黄色福利影院,宝贝我们一起上你np高h

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

新約 - 哥林多前書(1 Corinthians) 第13章

第13章 第1段 第13章 第2段 第13章 第3段 第13章 第4段 第13章 第5段
第13章 第6段 第13章 第7段 第13章 第8段 第13章 第9段 第13章 第10段
第13章 第11段 第13章 第12段 第13章 第13段

第1段
中文 我若能說萬人的方言,并天使的話語卻沒有愛,我就成了嗚的鑼,響的鈸一般。
英文 Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

第2段
中文 我若有先知講道之能,也明白各樣的奧秘,各樣的知識。而且有全備的信,叫我能夠移山,卻沒有愛,我就算不得什么。
英文 And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.

第3段
中文 我若將所有的周濟(jì)窮人,又舍己身叫人焚燒,卻沒有愛,仍然與我無益。
英文 And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.

第4段
中文 愛是恒久忍耐,又有恩慈。愛是不嫉妒。愛是不自夸。不張狂。
英文 Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,

第5段
中文 不作害羞的事。不求自己的益處。不輕易發(fā)怒。不計算人的惡。
英文 Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;

第6段
中文 不喜歡不義。只喜歡真理。
英文 Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;

第7段
中文 凡事包容。凡事相信。凡事盼望。凡事忍耐。
英文 Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

第8段
中文 愛是永不止息。先知講道之能,終必歸于無有。說方言之能,終必停止,知識也終必歸于無有。
英文 Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.

第9段
中文 我們現(xiàn)在所知道的有限,先知所講的也有限。
英文 For we know in part, and we prophesy in part.

第10段
中文 等那完全的來到,這有限的必歸于無有了。
英文 But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.

第11段
中文 我作孩子的時候,話語像孩子,心思像孩子,意念像孩子。既成了人,就把孩子的事丟棄了。
英文 When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

第12段
中文 我們?nèi)缃襻莘饘χR子觀看,饃糊不清。(饃糊不清原文作如同謎)到那時,到那時,就要面對面了。我如今所知道的有限。到那時就全知道,如同主知道我一樣。
英文 For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

第13段
中文 如今常存的有信,有望,有愛,這三樣,其中最大的是愛。
英文 And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.


返回主頁