色黄视频免费看, 毛片www., 一级毛片色一级, 91国内精品久久久久,美女色av,高h肉辣动漫h在线观看,www黄色网,黄色福利影院,宝贝我们一起上你np高h

首頁(yè) | 注冊(cè) | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁(yè) 長(zhǎng)沙社區(qū)通 做長(zhǎng)沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請(qǐng)輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對(duì)照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

新約 - 以弗所書(shū)(Ephesians) 第5章

第5章 第1段 第5章 第2段 第5章 第3段 第5章 第4段 第5章 第5段
第5章 第6段 第5章 第7段 第5章 第8段 第5章 第9段 第5章 第10段
第5章 第11段 第5章 第12段 第5章 第13段 第5章 第14段 第5章 第15段
第5章 第16段 第5章 第17段 第5章 第18段 第5章 第19段 第5章 第20段
第5章 第21段 第5章 第22段 第5章 第23段 第5章 第24段 第5章 第25段
第5章 第26段 第5章 第27段 第5章 第28段 第5章 第29段 第5章 第30段
第5章 第31段 第5章 第32段 第5章 第33段

第1段
中文 所以你們?cè)撔Хㄉ,好像蒙慈?ài)的兒女一樣。
英文 Be ye therefore followers of God, as dear children;

第2段
中文 也要憑愛(ài)心行事,正如基督愛(ài)我們,為我們舍了自己,當(dāng)作馨香的供物,和祭物,獻(xiàn)與神。
英文 And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.

第3段
中文 至于淫亂,并一切污穢,或是貪婪,在你們中間連題都不可,方合圣徒的體統(tǒng)。
英文 But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;

第4段
中文 淫詞,妄語(yǔ),和戲笑的話,都不相宜,總要說(shuō)感謝的話。
英文 Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.

第5段
中文 因?yàn)槟銈兇_實(shí)的知道,無(wú)論是淫亂的,是污穢的,是有貪心的,在基督和神的國(guó)里,都是無(wú)分的。有貪心的,就與拜偶像的一樣。
英文 For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.

第6段
中文 不要被人虛浮的話欺哄。因這些事,神的忿怒必臨到那悖逆之子。
英文 Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.

第7段
中文 所以你們不要與他們同夥。
英文 Be not ye therefore partakers with them.

第8段
中文 從前你們是暗昧的,但如今在主里面是光明的,行事為人就當(dāng)像光明的子女。
英文 For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:

第9段
中文 光明所結(jié)的果子,就是一切良善,公義,誠(chéng)實(shí)。
英文 (For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;)

第10段
中文 總要察驗(yàn)何為主所喜悅的事。
英文 Proving what is acceptable unto the Lord.

第11段
中文 那暗昧無(wú)益的事,不要與人同行,倒要責(zé)備行這事的人
英文 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

第12段
中文 因?yàn)樗麄儼抵兴械,就是題起來(lái),也是可恥的。
英文 For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.

第13段
中文 凡事受了責(zé)備,就被光顯明出來(lái)。因?yàn)橐磺心茱@明的,就是光。
英文 But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.

第14段
中文 所以主說(shuō),你這睡著的人,當(dāng)醒過(guò)來(lái),從死里復(fù)活,基督就要光照你了。
英文 Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.

第15段
中文 你們要謹(jǐn)慎行事,不要像愚昧人,當(dāng)像智慧人。
英文 See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,

第16段
中文 要愛(ài)惜光陰,因?yàn)楝F(xiàn)今的世代邪惡。
英文 Redeeming the time, because the days are evil.

第17段
中文 不要作糊涂人,要明白主的旨意如何。
英文 Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is.

第18段
中文 不要醉酒,酒能使人放蕩,乃要被圣靈充滿。
英文 And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

第19段
中文 當(dāng)用詩(shī)章,頌詞,靈歌,彼此對(duì)說(shuō),口唱心和的贊美主。
英文 Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;

第20段
中文 凡事要奉我們主耶穌基督的名,常常感謝父神。
英文 Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;

第21段
中文 又當(dāng)存敬畏基督的心,彼此順?lè)?/td>
英文 Submitting yourselves one to another in the fear of God.

第22段
中文 你們作妻子的,當(dāng)順?lè)约旱恼煞,如同順(lè)鳌?/td>
英文 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.

第23段
中文 因?yàn)檎煞蚴瞧拮拥念^,如同基督是教會(huì)的頭。他又是教會(huì)全體的救主。
英文 For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.

第24段
中文 教會(huì)怎樣順?lè),妻子也要怎樣凡事順(lè)煞颉?/td>
英文 Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.

第25段
中文 你們作丈夫的,要愛(ài)你們的妻子,正如基督愛(ài)教會(huì),為教會(huì)舍己。
英文 Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;

第26段
中文 要用水藉著道,把教會(huì)洗凈,成為圣潔,
英文 That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,

第27段
中文 可以獻(xiàn)給自己,作個(gè)榮耀的教會(huì),毫無(wú)玷污皺紋等類的病,乃是圣潔沒(méi)有瑕疵的。
英文 That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.

第28段
中文 丈夫也當(dāng)照樣愛(ài)妻子,如同愛(ài)自己的身子。愛(ài)妻子,便是愛(ài)自己了。
英文 So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.

第29段
中文 從來(lái)沒(méi)有人恨惡自己的身子,總是保養(yǎng)顧惜,正像基督待教會(huì)一樣。
英文 For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:

第30段
中文 因我們是他身上的肢體。(有古卷在此有就是他的骨他的肉)。
英文 For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.

第31段
中文 為這個(gè)緣故,人要離開(kāi)父母,與妻子連合,二人成為一體。
英文 For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.

第32段
中文 這是極大的奧秘,但我是指著基督和教會(huì)說(shuō)的。
英文 This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.

第33段
中文 然而你們各人都當(dāng)愛(ài)妻子,如同愛(ài)自己一樣。妻子也當(dāng)敬重他的丈夫。
英文 Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.


返回主頁(yè)