一二三四在线播放免费观看中文版视频, 上门服务24小时接单app免费安装, 久久久久久久久久久久久久久久久久久, 忘忧草视频在线播放免费观看黄片下载,超碰人人爽爽人人爽人人,中国一级A片AAA片,欧美老妇肥熟高清,久久精品最新免费国产成人,久久人人97超碰CaOPOren

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實(shí)! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

新約 - 提多書(Titus) 第3章

第3章 第1段 第3章 第2段 第3章 第3段 第3章 第4段 第3章 第5段
第3章 第6段 第3章 第7段 第3章 第8段 第3章 第9段 第3章 第10段
第3章 第11段 第3章 第12段 第3章 第13段 第3章 第14段 第3章 第15段

第1段
中文 你要題醒眾人,叫他們順服作官的,掌權(quán)的,遵他的命,豫備行各樣的善事。
英文 Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,

第2段
中文 不要?dú)еr,不要爭競,總要和平,向眾人大顯溫柔。
英文 To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.

第3段
中文 我們從前也是無知,悖逆,受迷惑,服事各樣私欲和宴樂,常存惡毒(或作陰毒)嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。
英文 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

第4段
中文 但到了神我們救主的恩慈,和他向人所施的慈愛顯明的時候,
英文 But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,

第5段
中文 他便救了我們,并不是因我們自己所行的義,乃是照他的憐憫,藉著重生的洗,和圣靈的更新。
英文 Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;

第6段
中文 圣靈就是神藉著耶穌基督我們救主,厚厚澆灌在我們身上的。
英文 Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;

第7段
中文 好叫我們因他的恩得稱為義,可以憑著永生的盼望成為后嗣。(或作可以憑著盼望承受永生)。
英文 That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

第8段
中文 這話是可信的,我也愿你把這些事,切切實(shí)實(shí)的講明,使那些已信神的人,留心作正經(jīng)事業(yè)。(或作留心行善)這都是美事,并且與人有益。
英文 This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.

第9段
中文 要遠(yuǎn)避無知的辯論,和家譜的空談,以及分爭,并因律法而起的爭競。因?yàn)檫@都是虛妄無益的。
英文 But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.

第10段
中文 分門結(jié)黨的人,警戒過一兩次,就要棄絕他。
英文 A man that is an heretick after the first and second admonition reject;

第11段
中文 因?yàn)橹肋@等人已經(jīng)背道,犯了罪,自己明知不是,還是去作。
英文 Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.

第12段
中文 我打發(fā)亞提馬,或是推基古,到你那里去的時候,你要趕緊往尼哥波立去見我。因?yàn)槲乙呀?jīng)定意在那里過冬。
英文 When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.

第13段
中文 你要趕緊給律師西納,和亞波羅送行,叫他們沒有缺乏。
英文 Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.

第14段
中文 并且我們的人要學(xué)習(xí)升經(jīng)事業(yè),(或作要學(xué)習(xí)行善)豫備所需用的,免得不結(jié)果子。
英文 And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.

第15段
中文 同我在一處的人都問你安。請代問那些因有信心愛我們的人安。愿恩惠常與你們眾人同在。
英文 All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.


返回主頁