一二三四在线播放免费观看中文版视频, 上门服务24小时接单app免费安装, 久久久久久久久久久久久久久久久久久, 忘忧草视频在线播放免费观看黄片下载,超碰人人爽爽人人爽人人,中国一级A片AAA片,欧美老妇肥熟高清,久久精品最新免费国产成人,久久人人97超碰CaOPOren

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網站繁體 | 手機版 | 設為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網站 正在努力策劃制作...
注意:網站查詢并不一定完全準確,使用請先核實! 基督教圣經查詢

 

請輸入關鍵字:

基督教圣經由《舊約》和《新約》兩部分構成,本站提供中英文對照圣經全文的在線閱讀和圣經的查詢功能。

 

新約 - 約翰貳書(2 John) 第1章

第1章 第1段 第1章 第2段 第1章 第3段 第1章 第4段 第1章 第5段
第1章 第6段 第1章 第7段 第1章 第8段 第1章 第9段 第1章 第10段
第1章 第11段 第1章 第12段 第1章 第13段

第1段
中文 作長老的寫信給蒙揀選的太太,(太太作教會下同),和他的兒女,就是我誠心所愛的。不但我愛,也是一切知道真理之人所愛的。
英文 The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;

第2段
中文 愛你們是為真理的緣故,這真理存在我們里面,也必永遠與我們同在。
英文 For the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.

第3段
中文 恩惠,憐憫,平安,從父神和他兒子耶穌基督,在真理和愛心上,必常與我們同在。
英文 Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

第4段
中文 我見你的兒女,有照我們從父所受之命令遵行真理的,就甚歡喜。
英文 I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.

第5段
中文 太太阿,我現(xiàn)在勸你,我們大家要彼此相愛。這并不是我寫一條新命令給你,乃是我們從起初所受的命令。
英文 And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.

第6段
中文 我們若照他的命令行,這就是愛。你們從起初所聽見當行的,就是這命令。
英文 And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.

第7段
中文 因為世上有許多迷惑人的出來,他們不認耶穌基督是成了肉身來的。這就是那迷惑人的,敵基督的。
英文 For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.

第8段
中文 你們要小心,不要失去你們(有古卷作我們)所作的工,乃要得著滿足的賞賜。
英文 Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.

第9段
中文 凡越過基督教訓,不常守著的,就沒有神。常守這教訓的,就有父又有子。
英文 Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.

第10段
中文 若有人到你們那里,不是傳這教訓,不要接他到家里,也不要問他的安。
英文 If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:

第11段
中文 因為問他安的,就在他的惡行上有分。
英文 For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.

第12段
中文 我還有許多事要寫給你們,卻不愿意用紙墨寫出來。但盼望到你們那里,與你們當面談論,使你們的喜樂滿足。
英文 Having many things to write unto you, I would not write with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full.

第13段
中文 你那蒙揀選之姐妹的兒女都問你安。
英文 The children of thy elect sister greet thee. Amen.


返回主頁