色黄视频免费看, 毛片www., 一级毛片色一级, 91国内精品久久久久,美女色av,高h肉辣动漫h在线观看,www黄色网,黄色福利影院,宝贝我们一起上你np高h

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實! 基督教圣經(jīng)查詢

 

請輸入關(guān)鍵字:

基督教圣經(jīng)由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,本站提供中英文對照圣經(jīng)全文的在線閱讀和圣經(jīng)的查詢功能。

 

舊約 - 約書亞記(Joshua) 第20章

第20章 第1段 第20章 第2段 第20章 第3段 第20章 第4段 第20章 第5段
第20章 第6段 第20章 第7段 第20章 第8段 第20章 第9段

第1段
中文 耶和華曉諭約書亞說,
英文 The LORD also spake unto Joshua, saying,

第2段
中文 你吩咐以色列人說,你們要照著我藉摩西所曉諭你們的,為自己設(shè)立逃城,
英文 Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses:

第3段
中文 使那無心而誤殺人的,可以逃到那里。這些城可以作你們逃避報血仇人的地方。
英文 That the slayer that killeth any person unawares and unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.

第4段
中文 那殺人的要逃到這些城中的一座城,站在城門口,將他的事情說給城內(nèi)的長老們聽。他們就把他收進城里,給他地方,使他住在他們中間。
英文 And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.

第5段
中文 若是報血仇的追了他來,長老不可將他交在報血仇的手里。因為他是素?zé)o仇恨,無心殺了人的。
英文 And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand; because he smote his neighbour unwittingly, and hated him not beforetime.

第6段
中文 他要住在那城里,站在會眾面前聽審判,等到那時的大祭司死了,殺人的才可以回到本城本家,就是他所逃出來的那城。
英文 And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, and until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled.

第7段
中文 于是,以色列人在拿弗他利山地分定加利利的基低斯。在以法蓮山地分定示劍。在猶大山地分定基列亞巴(基列亞巴就是希伯侖)。
英文 And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjatharba, which is Hebron, in the mountain of Judah.

第8段
中文 又在約旦河外耶利哥東,從流便支派中,在曠野的平原,設(shè)立比悉。從迦得支派中設(shè)立基列的拉末。從瑪拿西支派中設(shè)立巴珊的哥蘭。
英文 And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.

第9段
中文 這都是為以色列眾人和在他們中間寄居的外人所分定的地邑,使誤殺人的都可以逃到那里,不死在報血仇人的手中,等他站在會眾面前聽審判。
英文 These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth any person at unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.


返回主頁