呂后殺趙王如意 漢惠帝元年(前194)十二月呂后殺趙王如意。趙王如意為漢高劉邦少子,其母戚姬有寵于劉邦。劉邦多次打算立如意為嗣,以代太子劉盈。幸虧有呂后及群臣強(qiáng)爭(zhēng),劉邦只得作罷。劉邦恐自己死后戚姬母子不得保全,故以周昌為趙相,以護(hù)衛(wèi)趙王;莸奂次,呂太后將戚夫人囚禁于髡,衣赭衣,罰作春米勞役。戚夫人春且歌曰:“子為王,母為虜,終日舂薄幕,常與死為伍!相離三千里,當(dāng)誰(shuí)使告女?”太后聽說(shuō)大怒,乃召趙王誅之。使者三反,趙相周昌不遣。太后召趙相至長(zhǎng)安,使人再召趙王;莸壑笈H自迎接趙王入宮,與他一同起居飲食,以防呂后對(duì)趙王毒手。數(shù)月,惠帝晨起出射,趙王不能早起;太后伺其獨(dú)居,派人強(qiáng)迫如意喝下鴆酒。待惠帝回宮,趙王已死。不久母戚夫人亦被殘殺;莸塾^“人彘” “人彘”即戚夫人。戚夫人為漢高祖劉邦寵姬,劉邦數(shù)欲立其子趙王如意,以代太子劉盈。劉邦死,呂后遷怒戚夫人,令永巷囚之。髡鉗,衣赭衣,罰作舂米勞役。戚夫人且舂且歌曰:“子為王,母為虜,終日舂薄暮,常與死為伍!相離三千里,當(dāng)誰(shuí)使告女?”太后聽說(shuō)大怒,乃召趙王至長(zhǎng)安;不久,鴆殺之。又使人斷戚夫人手足,去眼熏耳,飲癉藥,使居窟室中,名曰“人彘”。后召惠帝視之,惠帝知其為戚夫人,乃大哭,因病臥閑不起有一年之久。并使人告訴太后,這種行為滅絕人性,自己雖為太后之子,已不能繼續(xù)治理天下。由此日夜飲酒作樂,不理政事,七年而死。令民買爵免死 漢惠帝元年(前194)十二月,令民有罪得買爵三十級(jí)以免死罪。即令出買爵之錢以贖死罪,通常以為一級(jí)值錢二千,三十級(jí)共六萬(wàn)。筑長(zhǎng)安城 漢惠帝時(shí),始筑長(zhǎng)安城。漢高祖劉邦定長(zhǎng)安,相國(guó)蕭何治宮室,未暇筑城。惠帝即位。始筑長(zhǎng)安城西北段。三年春,又發(fā)長(zhǎng)安六百里內(nèi)男女十四萬(wàn)六千人城長(zhǎng)安,三十日罷;同年六月,發(fā)諸侯王、列侯徒隸二萬(wàn)人城長(zhǎng)安。五年春正月,復(fù)發(fā)長(zhǎng)安六百里內(nèi)男女十四萬(wàn)五千人城長(zhǎng)安,三十日罷。同年九月,長(zhǎng)安城成。賜民爵,戶一級(jí)。 |