注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實(shí)!
新華字典查詢
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實(shí)!
“譯”字新華字典解釋
| 字 | 譯 |
| 簡解 | 譯 (譯) yì 把一種語言文字依照原義改變成另一種語言文字:譯本。譯文。譯注。譯著。譯制。譯音?谧g。筆譯。意譯。直譯。翻譯。
筆畫數(shù):7; 部首:讠; 筆順編號:4554112
|
| 詳解 | 譯 譯 yì 【動】 (形聲。從言,睪(yì)聲。本義:翻譯,把一種語言文字翻譯成另一種語言文字) 同本義〖translate〗 譯,傳譯四夷之言者!墩f文》 譯,傳也!斗窖允 北方曰譯!抖Y記·王制》 重舌之人九譯!獜埡狻稏|京賦》 譯者稱西人!濉ぱΩ3伞队^巴黎油畫記》 譯歐西人之言!濉ち簡⒊蹲T嗣同傳》 又如:漢語被譯成日語;譯品(翻譯的作品);譯義(意譯);譯寫(翻譯寫作);譯經(jīng)(翻譯經(jīng)典) 解釋;闡述〖explain〗 夫圣人為天口,賢者為圣譯。——《潛夫論》 通“擇”。選擇〖choose;select〗 周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土譯居!峨`釋·漢孟郁修堯廟碑》 又如:譯居(擇居)
譯 譯 yì 【名】 翻譯人員〖interpreter〗 于是乃召越譯,乃楚說之。——劉向《說苑》 又如:譯費(fèi)(支付給翻譯人員的錢);譯界(翻譯界);譯員(翻譯工作者) 異域〖foreignlands〗 滄波伏忠信,譯語辨謳謠!啤ゎ櫅r《送從兄使新羅》 又如:譯語(異域的語言)
譯本 yìběn 〖translatedversion〗翻譯的成果(作品) 譯筆 yìbǐ 〖qualityorstyleofatranslation〗指譯文的文筆 譯筆流暢 譯電 yìdiàn 〖encode;encipher〗∶把文字譯成電碼 〖decode;decipher〗∶把電碼譯成文字 譯稿 yìgǎo 〖manuscriptwithanotherlanguagetranslation〗將某種語言寫成的稿子譯成另外一種語言的稿子 譯碼 yìmǎ 〖decode;decipher〗把編成電碼的電報(bào)從電碼轉(zhuǎn)換成普通語言 譯名 yìmíng 〖translatedname〗翻譯過來的名稱 譯譜 yìpǔ 〖realize〗根據(jù)數(shù)字,低音寫出或在鍵盤樂器上視奏出它的帶有復(fù)雜裝飾或不帶復(fù)雜裝飾的全部和聲 譯述 yìshù 〖renderfreely〗指不嚴(yán)格按照原文翻譯,而對原文的內(nèi)容加以敘述 譯文 yìwén 〖translatedtext;translation〗翻譯成的文字 譯意風(fēng) yìyìfēng 〖simultaneoustranslationinstallation〗翻譯裝置。翻譯在隔音室內(nèi)將講演人或影片里的對白隨時譯成各種語言,聽者可在座位上的耳機(jī)中選擇能聽懂的語言,多用于國際會議、電影院 譯音 yìyīn 〖transliteration〗將某種語言的詞用另外一種語言與其發(fā)音相同或近似的詞的音調(diào)表達(dá),如“tank”譯成“坦克” 譯員 yìyuán 〖interpreter;dragoman〗從事翻譯的人,尤指口譯人員 譯者 yìzhě 〖translator〗把一種語言或體系譯成另一種的人 譯制 yìzhì 〖synchronizate;dub〗影片的翻譯和制作 譯制片 yìzhìpiàn 〖dubbedfilm〗配有新聲帶的外國影片 譯注 yìzhù 〖translationandannotation〗通常指對古代文獻(xiàn)的翻譯和注釋 古文譯注 譯著 yìzhù 〖translationofworks〗將用某種語言寫成的著作譯成另外一種語言的著作 譯作 yìzuò 〖translationofbooks〗翻譯的作品;譯著 |