□匜的法律銘文 周厲王時(shí)□匜的銘文是一篇我國(guó)最早的判決書(shū),是我國(guó)法律史上的一篇重要文獻(xiàn)。銘文敘述了場(chǎng)訴訟案件的始末,銘文大意為:某年三月,跟隨周王的伯揚(yáng)父在那里定下了判決詞。伯揚(yáng)父譴責(zé)牧牛說(shuō):“牧羊,你該受重懲,你竟敢與你的上司爭(zhēng)奪財(cái)產(chǎn),對(duì)他進(jìn)行誣告。你違背了先前的誓言,誓約在先,這次必須執(zhí)行。你應(yīng)去嗇與□修和,交還那五個(gè)奴隸。你既已遵從了判詞,實(shí)行了誓約。現(xiàn)在我赦免你,該鞭打你一千下,給你施墨刑,F(xiàn)在我大赦你,對(duì)你施以鞭刑500下,并罰你銅300鋝!辈畵P(yáng)父又命牧牛立誓說(shuō):“從今以后,我豈敢以大事小事來(lái)擾亂你?”。伯揚(yáng)父最后告誡說(shuō):“你的上司如再來(lái)控告你,就要對(duì)你處以鞭刑及墨刑!蹦僚A⒘耸。于是把這次判審告知官吏生和曶,結(jié)了案,牧牛的案子和誓約都定下來(lái),罰了銅!跤盟鼇(lái)作匜用。案件處理是依據(jù)奴隸制的刑典判決的。牽涉了原告師□、被告牧牛、司法長(zhǎng)官伯揚(yáng)父,參加聽(tīng)斷的司盟機(jī)構(gòu)官生和曶,人員齊備;涉及的刑罰有鞭刑、墨刑以及罰金,適合對(duì)牧牛這種人的身份和地位的有關(guān)規(guī)定;判詞從定性、量刑、赦宥到定刑有一定格式;訴訟從判決,立誓,到報(bào)告有關(guān)官吏到結(jié)案等,過(guò)程完整清楚,銘文還清楚說(shuō)明了西周訴訟中的盟誓制度。從被告與原告的關(guān)系上我們可以知道當(dāng)時(shí)法律的性質(zhì),即維護(hù)上司或主人的利益,對(duì)下屬或婦仆則反復(fù)警告并加以懲戒。 《□匜》這篇完整的訴訟判決書(shū),作為關(guān)于西周法制完整的一手資料,比史籍追記的事件更為可靠,是研究西周法制史的一件極重要的文獻(xiàn)。 |