 | 條目 | 解釋 |
| 29321 | 阿那伽迷 | (術語)阿那含之舊稱。坐禪三昧經(jīng)下曰:“阿那伽迷者,秦言不來!薄緟⒁: 阿那含】 |
| 29322 | 阿那含 | (術語)Ana%ga%min,譯曰不還。不來。斷盡欲界煩惱之圣者名。此圣者未來當生于色界無色界,不再生欲界,故曰不還。大乘義章十一曰:“阿那含者,此名不還。小乘法中,更不還欲界受身,名阿那含! |
| 29323 | 阿那含向 | (術語)向阿那含果修行之位名。為四向中之第三向。 |
| 29324 | 阿那含果 | (術語)小乘四果中之第三果,得阿那含果報之位名。無量壽經(jīng)下曰:“二十二億諸天人民,得阿那含果! |
| 29325 | 阿那呼吒盧 | (術語)陀羅尼名。譯曰護國土及眾生。見七佛八大菩薩神咒經(jīng)八。 |
| 29326 | 阿那婆婁吉低輸 | (菩薩)A^rya%valokites/vara,觀音菩薩之梵名。觀音玄義一曰:“阿那婆婁吉低輸!薄緟⒁: 阿縛盧枳低濕伐邏】 |
| 29327 | 阿那婆答多 | (地名)【參見: 阿耨達】 |
| 29328 | 阿那婆達多 | (地名)又作阿那波達多,阿那跋達多Anavatapta,池名。為阿耨達之新稱!緟⒁: 阿耨達】 |
| 29329 | 阿那婆達多龍王 | (異類)法華經(jīng)序品所列八大龍王之一。文句二之下曰:“阿那婆達多,從池得名,此云無熱。無熱池,長阿含十八云:云山頂有池,名阿耨達池。中有五柱堂,龍王常處其中! |
| 29330 | 阿那律 | (人名)Aniruddha,舊稱阿那律,阿那律陀,阿泥盧豆,阿[少/免]樓[馬*太],阿樓[馬*太],阿[少/免][馬*太],阿泥[少/免]豆,阿泥嚕多。譯曰如意無貪。新稱阿泥律陀。譯曰無滅如意。佛十大弟子之一。為佛之從弟,迦毗羅城之釋氏也。玄應音義二十六曰:“阿那律陀,舊言阿那律,亦云阿[少/免]樓[馬*太],亦言阿泥盧豆,皆一也。此云無滅,亦云如意,甘露飯王之子,佛堂弟也!逼鋫饕姺ㄈA文句三,阿彌陀經(jīng)慈恩疏上,名義集一。##【圖像: 0064.JPG 刪減】 |
| 29331 | 阿那律天眼 | (故事)佛十大弟子中各有第一。此人為天眼第一。增一阿含經(jīng)三曰:“天眼第一,見十方域,所謂阿那律比丘是!碧煅凼橇裢ㄖ兄煅弁ㄒ。楞嚴經(jīng)二曰:“阿那律,見閻浮提,如視掌中庵摩羅果! |
| 29332 | 阿那律失明 | (故事)出家之初,貪睡眠。佛訶之為畜生之類。聞責乃七日不眠,遂失明。見楞嚴經(jīng)五。 |
| 29333 | 阿那律經(jīng) | (經(jīng)名)佛說阿那律八念經(jīng),一卷,后漢支曜譯。即中阿含經(jīng)長壽王品中八念經(jīng)之同本異譯。阿那律起八種之正念,一一對明之。佛知其所念住贊之。 |
| 29334 | 阿那律陀 | (羅漢)【參見: 阿那律】 |
| 29335 | 阿那律陀經(jīng) | (經(jīng)名)阿那律陀尊者,為諸比丘說四禪及漏盡之法,為賢善之命終。此經(jīng)攝于中阿含經(jīng)六十。 |
| 29336 | 阿那摩低 | (人名)Ratnamati,沙門名。譯曰寶意。見梁高僧傳三。 |
| 29337 | 阿那波達多 | (地名)又作阿那跛達多,【參見: 阿耨達】 |
| 29338 | 阿那波那 | (術語)A^na%pa%na,舊稱安般,安那般那,阿那般那。新稱阿那波那,阿那阿波那。譯曰數(shù)息觀。數(shù)出息入息鎮(zhèn)心之觀法名。大乘義章十二曰:“安那般那觀,自氣息系心數(shù)之,勿令忘失,名數(shù)息觀!卑舶闶匾饨(jīng)曰:“安名出息,般名入息!敝嵌日摶塾笆枇唬骸鞍⒛前隳钦撸⒛敲鱿,般那名入息!被哿找袅x二十六曰:“阿那波那,此云數(shù)息觀!迸f俱舍十六曰:“若風向身入,名阿那。若風背身出,名波那!本闵嵴摱唬骸把园⒛钦撸^持息入,是引外風令入身義。阿波那者,謂持息出,是引內(nèi)風令出身義。”同光記二十二曰:“阿那,此云持來。阿波那,此云遣去! |
| 29339 | 阿那籬[打-丁+羅][口*縛] | (術語)An!a%srava,譯曰無漏。無煩惱之義。見華嚴疏鈔三十。 |
| 29340 | 阿那耆不智究梨知那 | (術語)陀羅尼名。譯曰大極濟。見七佛八大菩薩神咒經(jīng)八。 |
| 29341 | 阿那耆富盧 | (術語)陀羅尼名。譯曰法忍。見七佛八大菩薩神咒經(jīng)八。 |
| 29342 | 阿那耆盡寧 | (術語)陀羅尼名。譯曰拔眾生苦。見七佛八大菩薩所說神咒經(jīng)一。 |
| 29343 | 阿那耆智羅 | (術語)陀羅尼名。譯曰救諸病苦。見七佛八大菩薩神咒經(jīng)八。 |
| 29344 | 阿那耆置盧 | (術語)陀羅尼名。譯曰度脫眾生。見七佛八大菩薩所說神咒經(jīng)五。 |
| 29345 | 阿那般那 | (術語)【參見: 阿那波那】 |
| 29346 | 阿那藪啰[口*縛] | (術語)見阿那籬[打-丁+羅][口*縛]項。 |
| 29347 | 阿那邠邸 | (人名)又作阿那邠坻。舍衛(wèi)國給孤獨長者名。長者有七子,不信佛法,阿那邠邸悲之,各與金千兩,使詣佛處,蒙佛之教而歸于正法。見阿那邠邸經(jīng)。 |
| 29348 | 阿那邠邸經(jīng) | (經(jīng)名)具名阿那邠邸化七子經(jīng),一卷,后漢安世高譯。出增一阿含經(jīng)四十九卷非常品。 |
| 29349 | 阿那阿波那 | (術語)Ana%pa%na,觀法名。【參見: 阿那波那】 |
| 29350 | 阿那陀賓荼[馬*太]寫耶阿藍磨 | (地名)Ana%thapin!d!adasyaa%ra%ma,阿那邠阿藍磨,阿那邠阿藍,阿那陀賓荼陀私那(正耶),阿羅禰,阿難邠坻阿藍,皆為梵音之訛略。譯曰給孤獨園。舍衛(wèi)城之富豪,須達長者園之梵名。玄應音義三曰:“阿那陀,此云無親,舊人義譯為孤獨。賓荼[馬*太]寫耶,此云團與,舊人義譯為給。猶是須達多之別名。須達多,此云善與,故得給孤獨名也。阿藍磨者,園也! |
| 29351 | 阿那陀答多 | (地名)【參見: 阿耨達】 |
| 29352 | 阿鋡暮 | (經(jīng)名)【參見: 阿含】 |
| 29353 | 阿鍐 | (種子)梵[8740]A,[87A6]vam]%,阿為胎藏界大日如來之種子。鍐為金剛界大日如來之種子。真言宗以此二字為秘要。 |
| 29354 | 阿鍐覽唅欠 | (術語)[8740]A,[87A6]vam]%,[87A9]ram]%,[87AA]ham%,[8779]kham%,大日如來之真言有三品,此乃其上品之真言:即大日法身之真言也。青龍儀軌上曰:“曩莫,三曼多,沒[馬*太]喃,阿鍐覽唅欠!比N悉地陀羅尼法曰:“下品悉地,阿羅波左那。中品悉地,阿尾羅吽欠。上品悉地,阿鍐覽唅欠。”佛頂尊勝佛果三種悉地真言儀軌曰:“阿鍐覽唅欠,毗盧遮那真言,是五字者,是名秘密悉地。”此五字之解釋如阿尾羅吽欠,為地水火風空之五大,大日如來之自體也。 |
| 29355 | 阿缽唎瞿陀尼 | (地名)Apara-goda%na,西牛貨洲之梵名。【參見: 瞿耶尼】 |
| 29356 | 阿缽底缽喇底提舍那 | (術語)A^patti-pratides/ana,懺悔之梵語,新譯曰說非。寄歸傳二曰:“阿缽底者,罪過也。缽喇底提舍那,即對他說也,舊云懺悔。非關說罪。何者?懺摩乃是西音,自當忍義;谀藮|夏之字,追悔為目;谥c忍回不相干。若的依梵本,諸除罪時,應云至心說罪。”飾宗記八本曰:“舊云懺悔! |
| 29357 | 阿缽羅[口*底]訶諦 | (雜語)Apratihata,譯曰無對,無比力。見大日經(jīng)疏九。 |
| 29358 | 阿缽羅摩那婆缽利多婆 | (界名)【參見: 阿波羅摩那阿婆】 |
| 29359 | 阿闥婆那 | (術語)Atharvan!a,譯曰咒術。【參見: 韋陀】 |
| 29360 | 阿阇世 | (人名)又作阿阇貰。王名。舊稱阿阇世。新稱阿阇多設咄路Aja%tas/atru,譯曰未生怨。佛在世之頃,摩竭陀國王舍城之治者。父名頻婆娑羅,母曰韋提希。韋提希懷胎時,相師占之,謂此兒生必害父,因之名曰未生怨。未生以前結(jié)怨之意也。西域記九曰:“阿阇多設咄路王,唐云未生怨,舊云阿阇世,訛也!庇置帕_留支。譯曰折指。父王聞相師之言,與夫人共謀于生日從樓上落于地,而阿阇世僅損指未死,故名折指。法華文句五曰:“阿阇世者,未生怨,或呼為婆羅留支,此云無指。”同記曰:“言未生怨者,母懷之日,已常有惡心于瓶沙王。未生已惡,故因為名。無指者,初生相者言兇,王令升樓撲之,不死,但損一指,故為名也!庇置埔。涅槃經(jīng)曰:“提婆達多語善見太子,言國人罵汝為未生怨。善見言:何故名我為未生怨?誰作此名?達多言:汝未生時,一切相師,占言是兒生已,必殺其父,是故外人悉號汝為未生怨。一切內(nèi)人護汝心,故謂善見!卑㈥^世既長,近惡友提波達多,幽囚父母。見觀無量壽經(jīng)。即位后并吞諸小國,威震四鄰,建一統(tǒng)印度之基。后因害父頻婆娑羅王之罪遍體生瘡,至佛所懺悔,即平愈(見涅槃經(jīng)十九),遂歸依釋迦。佛滅后,五百羅漢,結(jié)集佛說。王為之護法。佛教之興。與有力焉。普超經(jīng)曰:“阿阇世從文殊懺悔,得柔順忍。命終,入賓吒羅地獄,即入即出,生上方佛土,得無生忍。彌勒出時,復來此界,名不動菩薩,后當作佛,號凈界如來! |
| 30928條記錄 734/774頁 第頁 [首頁] [上頁] [下頁] [末頁] |