電視劇版《白鹿原》是一部“良心劇”嗎?當然。但為什么看劇和看書的感覺會相差那么多?
前天晚上,電視劇《白鹿原》終于播出過半,而劇情也發(fā)展到了最令人揪心的段落之一——田小娥被白鹿原族人鞭打,開始萌生復(fù)仇之心。但相比于開播前的聲勢和劇集的投入,劇版《白鹿原》在收視和傳播上都遠遠稱不上令人滿意。這部立項16年,歷經(jīng)周折,耗資3億的85集巨制,產(chǎn)生的話題至今仍只有此前的停播事件和“豆瓣評分9.0收視率卻上不去”這兩條。
電視劇版《白鹿原》是一部“良心劇”嗎?當然。是一部好劇嗎?應(yīng)該也沒有問題。但斷續(xù)地看了這些天之后,筆者卻不得不坦然地面對自己有些追看無力的真實感受——在看時,感覺確實還不錯;但隨時放下不看,竟也并非難事。
為什么會這樣?這種觀看體驗和《白鹿原》原著小說大相徑庭。即便是現(xiàn)在重新找出小說原著從頭讀起,閱讀體驗依然是酣暢又不乏震撼的——所以這并不是因為已熟悉情節(jié)導致的“劇透”惹的禍。陳忠實筆下的《白鹿原》除了個個鮮活立體的人物和傳統(tǒng)鄉(xiāng)土社會與時代新潮的碰撞,還有一種瑰異、粗糲又深沉的獨特氣質(zhì),而恰恰是這種氣質(zhì),在電視劇版中看不到了。
━━━━━
少了“性”、不談“命”
魔幻現(xiàn)實主義變回現(xiàn)實主義
作為一部公開播出的八點檔電視劇,劇版《白鹿原》對小說中大篇幅的性描寫和涉及神鬼、風水等“迷信”的內(nèi)容進行刪改處理,是意料之中的必然。
比如,翻開過小說《白鹿原》的人都很難不對開頭第一句話記憶猶新:“白嘉軒后來引以為豪壯的是一生里娶過七房女人!闭麄第一章都用來寫白嘉軒前六次娶親的故事,六場洞房花燭夜,六次被命運捉弄似的糊涂死亡,“長了帶毒的倒鉤”的傳聞……這一章內(nèi)容與全書情節(jié)之間的關(guān)系并不密切,但白嘉軒的“命硬”得以凸顯,奇異、駭人的氣氛也被渲染出來。而劇版《白鹿原》開頭的場景,是白嘉軒和媒婆在女方家里提親,白嘉軒不愿娶用糧食換回的媳婦,起身離開。前面死去的六任媳婦,僅用地里的六座墓碑來呈現(xiàn)。
▲白嘉軒六房妻子的墳?zāi)。?/span>電視劇《白鹿原》劇照)
再比如,小說里白嘉軒是設(shè)法從鹿子霖手里換來白鹿跑過的那塊風水寶地,才開始了時來運轉(zhuǎn)。而在電視劇中,換地的情節(jié)被處理成“地下有水脈”的科學版本,同時也失去了關(guān)鍵的結(jié)構(gòu)性和象征性作用,僅僅成為表現(xiàn)人物性格的一個事例。
并不是要批評電視劇的劇本,因為這些修改是可以理解并且必須的。但這些要素對于陳忠實的小說原著來說,畢竟非常關(guān)鍵!栋茁乖分械男悦鑼憦纳鲜兰o90年代發(fā)表之初就是爭議話題,現(xiàn)在印行的定本已經(jīng)是作者采納了建議進行一定刪改的結(jié)果。但作為一部想要寫成“一個民族的秘史”的作品,正因為陳忠實做到了擺脫神秘感和偷窺感去正視性,并且“用一種理性的健全心理來解析和敘述作品人物的性形態(tài)性文化心理和性心理結(jié)構(gòu)”,它才能夠?qū)崿F(xiàn)“民族秘史”的追求與境界。
“性心理結(jié)構(gòu)”對于田小娥這一整部小說中最具異質(zhì)感的女性角色尤為重要。性既承載了田小娥對自由和個人幸福的追求,又是飽受迫害的她用于復(fù)仇的武器。她因女性的身份而備受折磨,卻又擅于利用自己身體的誘惑力。但在電視劇版中,田小娥成了改動最大的人物。由氣質(zhì)清冷婉約的李沁所扮演的田小娥,主要強調(diào)她柔弱、可憐的一面,而看不到那種在情欲和放逐中洋溢著的野性的生命力。
▲田小娥。(電視劇《白鹿原》劇照)
單純從人物塑造上來說,這樣一個直接喚起觀眾憐憫的田小娥未必不好。但在《白鹿原》中,田小娥身上充盈著的欲望和生命力并不只與她一個人物有關(guān),而是代表了白嘉軒們所維護著的傳統(tǒng)宗族文化想要壓抑而又壓抑不住的一種人性自然。她像一個幽靈,在看似平靜有序的白鹿原上攪起了一陣又一陣風。當電視劇《白鹿原》用相當多的細節(jié)提前鋪展開田小娥與白孝文的感情線,或許能讓這樣一對苦命鴛鴦惹人哀嘆,但那種壓抑與復(fù)仇的力量卻大大削弱了。
▲田小娥與白孝文。電視劇《白鹿原》劇照
看似延續(xù)了現(xiàn)實主義創(chuàng)作傳統(tǒng)的《白鹿原》,又是自覺地超越了這一傳統(tǒng)的。它吸收了馬爾克斯式的魔幻現(xiàn)實主義,也運用了精神心理分析的手法,這些筆法交織在一起,才成為了《白鹿原》。當小說中的欲望洗凈為單純的情感,當魔幻現(xiàn)實主義重新回歸腳踏實地的現(xiàn)實主義,就仿佛剛剛張揚出去的翅膀又被迫收束,小說特有的某些氣魄與魅力也就隨之難覓。電視劇有了精致的視覺呈現(xiàn),但內(nèi)核已經(jīng)變得平庸——至少是平常。和原著比,它是無趣的。
━━━━━
文化思考難以容納
“民族靈魂”是那個時代的主題
雖然陳忠實本人曾經(jīng)表示,因為小說體量過大,相比起電影、話劇等形式,《白鹿原》的改編寄希望于電視劇。但即便電視劇可以容納足夠多的人物和超長的歷史跨度,在表現(xiàn)文化、表達觀念與思考上卻具有天生的弱勢,很難與文學作品相比。以這一版電視劇85集的體量,全部播完要大概一個半月的時間,觀眾很難通過日復(fù)一日的零碎觀劇時間來達成相對完整、宏闊的文化思考,而這正是《白鹿原》的主旨所在。
《白鹿原》1993年出版,但實際上陳忠實在1987年就已經(jīng)完成了整部小說的構(gòu)思,之后幾年都是在“沉心靜氣完成這個較大規(guī)模的工程”。所以無論是在內(nèi)在精神還是在文學形式上,《白鹿原》都是與上世紀80年代中后期,也即文革后“新時期文學”的活躍時段相呼應(yīng)的。在那個“尋根”盛行的時代,陳忠實和許多作家一樣,想要通過自己的寫作去探尋“這個民族的靈魂”!栋茁乖返膭(chuàng)作主旨如果用一句話概括,那就是在篇首引用的巴爾扎克的話:“小說被認為是一個民族的秘史。”
▲《白鹿原》作者:陳忠實版本:人民文學出版社 2012年
陳忠實用史詩式的架構(gòu)去呈現(xiàn)他所理解的中國歷史;他用白鹿原上的一個個人物,去展示自己“關(guān)于這個民族生存、歷史和人的生命體驗”。他前所未有地塑造出了莊嚴飽滿的中國農(nóng)民形象,前所未有地使傳統(tǒng)宗法文化得到了立體而有生命力的呈現(xiàn)。在他寫作的時代,這些正是對“民族精神”的新認識!栋茁乖芬虼顺蔀橐徊繕O具文化意蘊的小說,成為新時期文學的一部總結(jié)之作。
他在《白鹿原》中重新思考民族文化與歷史演進。有別于非黑即白的明確表述,他的思考與價值判斷是充滿矛盾的。對于白嘉軒所代表的傳統(tǒng)宗法文化,他無疑投之以肯定和欣賞,但同時也有批判和鞭撻,因為他既看到了宗法文化對于前年來民族延續(xù)的基石性意義,又看到了它對人性和自由的壓抑——田小娥的悲劇就是如此。對于現(xiàn)代文明進程,他也同樣是肯定與猶疑并存的。
▲族長白嘉軒與族人在祠堂。(電視劇《白鹿原》劇照)
這種內(nèi)在的矛盾與張力造就了小說《白鹿原》的內(nèi)在空間,讓這部作品有了可被解讀的豐富意蘊,這也是它在二十余年來被經(jīng)典化的原因之一。
但在劇版《白鹿原》中,這種疏離感與矛盾性變?nèi)趿。盡管剛剛播出過半,還難以對人物下定論,但我們已經(jīng)看到,作為族長的白嘉軒和共產(chǎn)黨員鹿兆鵬作為被著力表現(xiàn)的人物,在劇中有了更多接觸與交流。鹿兆鵬和黑娃燒毀糧草的情節(jié)中,白嘉軒成為了知情人和一定程度上的參與者;兩人甚至一度有彼此相敬相知之感。——這是為了讓傳統(tǒng)宗族文化和革命者作為正面人物達成某種合作嗎?而在兩天前的劇集中,還為鹿兆鵬和黑娃率領(lǐng)的農(nóng)協(xié)增加了沒收地主土地分給農(nóng)戶的情節(jié)。改編的種種細節(jié)在昭示:也許在劇版《白鹿原》中,對歷史的呈現(xiàn)終會納入到我們耳熟能詳?shù)闹髁鲾⑹轮腥。那種重新述說歷史、重新思考文明的嘗試和氣魄,將只屬于小說。
━━━━━
“經(jīng)典”在前的困境
“不要一味地抱怨市場卑視讀者”
創(chuàng)作的心態(tài)也同樣是一個問題。電視劇版《白鹿原》一亮相,就看得出主創(chuàng)團隊是抱著“致敬經(jīng)典”的心態(tài)在做的。巨額的投資、細節(jié)的講究、所有演員在農(nóng)村體驗生活一個月這樣不惜時間成本的準備工作……都是這種心態(tài)的正面體現(xiàn)。
▲電視劇《白鹿原》劇照。
導演劉進在接受媒體采訪時說,他是以“拍部這樣的戲,一輩子也就一次機會”的信念來做的。男一號白嘉軒的飾演者,同時也是該劇的藝術(shù)總監(jiān)張嘉譯更是說,《白鹿原》對于他來說“是從小看到大的作品,筆者把它當‘神品’一樣供著”。
有這樣的態(tài)度,劇版《白鹿原》稱為“良心劇”絕對是當之無愧的?闪硪环矫,這樣一種“致敬”的態(tài)度又造成了電視劇版《白鹿原》處處都顯得謹慎小心,都像是在“靠近”原著的藝術(shù)生命,而自足性有所欠缺。但無論影視還是文學,原創(chuàng)還是改編,每一部熱門作品都必然是與當下的時代有緊密呼應(yīng)的。
小說《白鹿原》在當時正是做到了這一點,才仿佛橫空出世、一炮打響。1993年《白鹿原》首先在《當代》雜志連載刊發(fā),立馬造成轟動,單行本出版后,暢銷多年。而陳忠實在作品面世后不久接受采訪時,曾這樣談及自己對這部小說的預(yù)測:
作品寫完以后,我有兩種估計,一個是這個作品可能被徹底否定,根本不能面世。另一種估計就是得到肯定,而一旦得到面世的機會,我估計它會引起一些反響,甚至爭論,不會是悄無聲息的,因為作家自己最清楚他弄下一部什么樣的作品。
他非常清楚,這部小說是具備突破性的,是哪個時代所呼喚、所等待的作品,絕不會悄無聲息。
除了內(nèi)在精神上與時代的契合,即使在小說的寫法上,陳忠實也沒有秉持所謂“純文學”的正統(tǒng)觀念,而是非常有意識地解決作品的可讀性。這部長達50萬字的小說之所以每每讓人欲罷不能,是陳忠實有意為之的結(jié)果。他在開始寫《白鹿原》之前,特地研讀了美國通俗小說作家西德尼·謝爾頓的幾部長篇,“謝爾頓的作品啟發(fā)我必須認真解決和如何解決作品可讀性”,“可讀性的問題是我所認真考慮過的幾個最重要的問題中的一個”。
▲西德尼·謝爾頓( Sidney Sheldon,1917-2007),美國作家,1969年開始嘗試小說創(chuàng)作,代表作有《裸臉》《假若明天來臨》《天使的憤怒》等。曾被譽為“世界最頂級的說故事高手”,其作品全球總銷量逾3億冊。
如今《白鹿原》已經(jīng)成為當代文學經(jīng)典,很少有人再提及它在可讀性方面向通俗小說的借鑒與學習,盡管這是它成為有巨大影響力的暢銷長篇的重要原因。陳忠實當時說:
構(gòu)思這部作品時,文壇上有一種淡化情節(jié)的說詞,以為要徹底否定現(xiàn)實主義的過時傳統(tǒng)!冶仨毭鎸ΜF(xiàn)實。現(xiàn)實的情況是文學作品已經(jīng)開始出現(xiàn)滯銷的不景氣現(xiàn)象。文學圈里包括我在內(nèi)的許多人都驚呼純文學出現(xiàn)危機,俗文學的沖擊第一次傷了純文學高貴尊嚴的臉孔,這是誰都能夠感到威脅的,書籍出版沒有訂數(shù)的致命性威脅。
在分析形成這種威脅的諸多因素和企圖擺脫困境的出路時,我覺得除了商潮和俗文學沖擊之外,恐怕不能不正視我們本身;我們的作品不被讀者欣賞,恐怕更不能完全責怪讀者檔次太低,而在于我們自我欣賞從而囿于死谷。必須解決可讀性問題,只有使讀者在對作品產(chǎn)生閱讀興趣并迫使他讀完,其次才可能談及接受的問題。我當時感到的一個重大壓力是,我可以有毅力有耐心寫完這部四、五十字的長篇,讀者如果沒有興趣也沒有耐心讀完,這將是我的悲劇。
……我們需要一點否定自己的勇氣,不要一味地抱怨市場卑視讀者,才能從文學自身尋找出路。
當二十幾年過去,我們重讀陳忠實先生的這一段創(chuàng)作談,會發(fā)現(xiàn)用來分析電視劇也同樣妥帖而精當。想要避免電視劇《白鹿原》這樣的“叫好不叫座”,也許還是要像陳忠實先生這樣,除了維持自身的“高貴尊嚴”,也同樣用心地去解決讀者或觀眾興趣的問題。
·請注意語言文明,尊重網(wǎng)絡(luò)道德,并承擔一切因您的行為而直接或間接引起的法律責任。
·長沙社區(qū)通管理員有權(quán)保留或刪除其管轄留言中的任意非法內(nèi)容。