性少妇freesexvideos强迫,进军国际市场野狼av午夜福利在线观看,国产一区二区三区 pron 域名停靠,欧美jiZZHD精品巨大又粗又长又硬,毛片在线网址播放,91秦先生在线观看国产久草,五月狠狠色丁香婷婷视频,国产精品在线视频频放,91久久成人

首頁(yè) | 注冊(cè) | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁(yè) 長(zhǎng)沙社區(qū)通 做長(zhǎng)沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 梁書

 

卷二十 列傳第十四

◎劉季連 陳伯之 劉季連,字惠續(xù),彭城人也。父思考,以宋高祖族弟顯于宋世,位至金紫光祿大夫。季連有名譽(yù),早歷清官。齊高帝受禪,悉誅宋室近屬,將及季連等,太宰褚淵素善之,固請(qǐng)乃免。建元中,季連為尚書左丞。永明初,出為江夏內(nèi)史,累遷平南長(zhǎng)沙內(nèi)史,冠軍長(zhǎng)史、廣陵太守,并行府州事。入為給事黃門侍郎,轉(zhuǎn)太子中庶子。建武中,又出為平西蕭遙欣長(zhǎng)史、南郡太守。時(shí)明帝諸子幼弱,內(nèi)親則仗遙欣兄弟,外親則倚后弟劉暄、內(nèi)弟江祏。遙欣之鎮(zhèn)江陵也,意寄甚;而遙欣至州,多招賓客,厚自封殖,明帝甚惡之。季連族甥瑯邪王會(huì)為遙欣諮議參軍,美容貌,頗才辯,遙欣遇之甚厚。會(huì)多所慠忽,于公座與遙欣競(jìng)侮季連,季連憾之,乃密表明帝,稱遙欣有異?ài)E。明帝納焉,乃以遙欣為雍州刺史。明帝心德季連,四年,以為輔國(guó)將軍、益州刺史,令據(jù)遙欣上流。季連父,宋世為益州,貪鄙無(wú)政績(jī),州人猶以義故,善待季連。季連下車,存問(wèn)故老,撫納新舊,見父時(shí)故吏,皆對(duì)之流涕。辟遂寧人龔愜為府主簿。愜,龔穎之孫,累世有學(xué)行,故引焉。 東昏即位,永元元年,征季連為右衛(wèi)將軍,道斷不至。季連聞東昏失德,京師多故,稍自驕矜。本以文吏知名,性忌而褊狹,至是遂嚴(yán)愎酷狠,土人始懷怨望。其年九月,季連因聚會(huì),發(fā)人丁五千人,聲以講武,遂遣中兵參軍宋買率之以襲中水。穰人李托豫知之,設(shè)備守險(xiǎn),買與戰(zhàn)不利,還州,郡縣多叛亂矣。是月,新城人趙續(xù)伯殺五城令,逐始平太守。十月,晉原人樂(lè)寶稱、李難當(dāng)殺其太守,寶稱自號(hào)南秦州刺史,難當(dāng)益州刺史。十二月,季連遣參軍崔茂祖率眾二千討之,赍三日糧。值歲大寒,群賊相聚,伐樹塞路,軍人水火無(wú)所得,大敗而還,死者十七八。明年正月,新城人帛養(yǎng)逐遂寧太守譙希淵。三月,巴西人雍道晞率群賊萬(wàn)余逼巴西,去郡數(shù)里,道晞稱鎮(zhèn)西將軍,號(hào)建義。巴西太守魯休烈與涪令李膺嬰城自守,季連遣中兵參軍李奉伯率眾五千救之。奉伯至,與郡兵破擒道晞,斬之涪市。奉伯因獨(dú)進(jìn)巴西之東鄉(xiāng)討余賊。李膺止之曰:“卒惰將驕,乘勝履險(xiǎn),非良策也。不如小緩,更思后計(jì)。”奉伯不納,悉眾入山,大敗而出,遂奔還州。六月,江陽(yáng)人程延期反,殺太守何法藏。魯休烈懼不自保,奔投巴東相蕭慧訓(xùn)。十月,巴西人趙續(xù)伯又反,有眾二萬(wàn),出廣漢,乘佛輿,以五彩裹青石,誑百姓云:“天與我玉印,當(dāng)王蜀!庇奕藦闹呱醣姟<具B進(jìn)討之,遣長(zhǎng)史趙越常前驅(qū)。兵敗,季連復(fù)遣李奉伯由涪路討之。奉伯別軍自潺亭與大軍會(huì)于城,進(jìn)攻其柵,大破之。 時(shí)會(huì)稽人石文安字守休,隱居鄉(xiāng)里,專行禮讓,代季連為尚書左丞,出為江夏內(nèi)史,又代季連入為御史中丞,與季連相善。子仲淵字欽回,聞義師起,率鄉(xiāng)人以應(yīng)高祖。天監(jiān)初,拜郢州別駕,從高祖平京邑。 明年春,遣左右陳建孫送季連弟通直郎子淵及季連二子使蜀,喻旨慰勞。季連受命,飭還裝。高祖以西臺(tái)將鄧元起為益州刺史。元起,南郡人。季連為南郡之時(shí),素薄元起。典簽朱道琛者,嘗為季連府都錄,無(wú)賴小人,有罪,季連欲殺之,逃叛以免。至是說(shuō)元起曰:“益州亂離已久,公私府庫(kù)必多秏失,劉益州臨歸空竭,豈辦復(fù)能遠(yuǎn)遣候遞。道琛請(qǐng)先使檢校,緣路奉迎;不然,萬(wàn)里資糧,未易可得。”元起許之。道琛既至,言語(yǔ)不恭,又歷造府州人士,見器物輒奪之,有不獲者,語(yǔ)曰:“會(huì)當(dāng)屬人,何須苦惜!庇谑擒姼髴郑^元起至必誅季連,禍及黨與,競(jìng)言之于季連。季連亦以為然;又惡昔之不禮元起也,益憤懣。司馬朱士略說(shuō)季連,求為巴西郡,留三子為質(zhì),季連許之。頃之,季連遂召佐史,矯稱齊宣德皇后令,聚兵復(fù)反,收朱道琛殺之。書報(bào)朱士略,兼召李膺。膺、士略并不受使。使歸,元起收兵于巴西以待之,季連誅士略三子。 天監(jiān)元年六月,元起至巴西,季連遣其將李奉伯等拒戰(zhàn)。兵交,互有得失,久之,奉伯乃敗退還成都。季連驅(qū)略居人,閉城固守。元起稍進(jìn)圍之。是冬,季連城局參軍江希之等謀以城降,不果,季連誅之。蜀中喪亂已二年矣,城中食盡,升米三千,亦無(wú)所糴,餓死者相枕。其無(wú)親黨者,又殺而食之。季連食粥累月,饑窘無(wú)計(jì)。二年正月,高祖遣主書趙景悅宣詔降季連,季連肉袒請(qǐng)罪。元起遷季連于城外,俄而造焉,待之以禮。季連謝曰:“早知如此,豈有前日之事。”元起誅李奉伯并諸渠帥,送季連還京師。季連將發(fā),人莫之視,惟龔愜送焉。 初,元起在道,懼事不集,無(wú)以為賞,士之至者,皆許以辟命,于是受別駕、治中檄者,將二千人。季連既至,詣闕謝,高祖引見之。季連自東掖門入,數(shù)步一稽顙,以至高祖前。高祖笑謂曰:“卿欲慕劉備而曾不及公孫述,豈無(wú)臥龍之臣乎。”季連復(fù)稽顙謝。赦為庶人。四年正月,因出建陽(yáng)門,為蜀人藺道恭所殺。季連在蜀,殺道恭父,道恭出亡,至是而報(bào)復(fù)焉。 陳伯之,濟(jì)陰睢陵人也。幼有膂力。年十三四,好著獺皮冠,帶刺刀,候伺鄰里稻熟,輒偷刈之。嘗為田主所見,呵之云:“楚子莫?jiǎng)!”伯之謂田主曰:“君稻幸多,一擔(dān)何苦?”田主將執(zhí)之,伯之因杖刀而進(jìn),將刺之,曰:“楚子定何如!”田主皆反走,伯之徐擔(dān)稻而歸。及年長(zhǎng),在鐘離數(shù)為劫盜,嘗授面覘人船,船人斫之,獲其左耳。后隨鄉(xiāng)人車騎將軍王廣之,廣之愛(ài)其勇,每夜臥下榻,征伐嘗自隨。 齊安陸王子敬為南兗州,頗持兵自衛(wèi)。明帝遣廣之討子敬,廣之至歐陽(yáng),遣伯之先驅(qū),因城開,獨(dú)入斬子敬。又頻有戰(zhàn)功,以勛累遷為冠軍將軍、驃騎司馬,封魚復(fù)縣伯,邑五百戶。 義師起,東昏假伯之節(jié)、督前驅(qū)諸軍事、豫州刺史,將軍如故。尋轉(zhuǎn)江州,據(jù)尋陽(yáng)以拒義軍。郢城平,高祖得伯之幢主蘇隆之,使說(shuō)伯之,即以為安東將軍、江州刺史。伯之雖受命,猶懷兩端,偽云“大軍未須便下”。高祖謂諸將曰:“伯之此答,其心未定,及其猶豫,宜逼之。”眾軍遂次尋陽(yáng),伯之退保南湖,然后歸附。進(jìn)號(hào)鎮(zhèn)南將軍,與眾俱下。伯之頓籬門,尋進(jìn)西明門。建康城未平,每降人出,伯之輒喚與耳語(yǔ)。高祖恐其復(fù)懷翻覆,密語(yǔ)伯之曰:“聞城中甚忿卿舉江州降,欲遣刺客中卿,宜以為慮!辈粗拧(huì)東昏將鄭伯倫降,高祖使過(guò)伯之,謂曰:“城中甚忿卿,欲遣信誘卿以封賞。須卿復(fù)降,當(dāng)生割卿手腳;卿若不降,復(fù)欲遣刺客殺卿。宜深為備。”伯之懼,自是無(wú)異志矣。力戰(zhàn)有功。城平,進(jìn)號(hào)征南將軍,封豐城縣公,邑二千戶,遣還之鎮(zhèn)。 伯之不識(shí)書,及還江州,得文牒辭訟,惟作大諾而已。有事,典簽傳口語(yǔ),與奪決于主者。 伯之與豫章人鄧繕、永興人戴永忠并有舊,繕經(jīng)藏伯之息英免禍,伯之尤德之。及在州,用繕為別駕,永忠記室參軍。河南褚緭,京師之薄行者,齊末為揚(yáng)州西曹,遇亂居閭里;而輕薄互能自致,惟緭獨(dú)不達(dá)。高祖即位,緭頻造尚書范云,云不好緭,堅(jiān)距之。緭益怒,私語(yǔ)所知曰:“建武以后,草澤底下,悉化成貴人,吾何罪而見棄。今天下草創(chuàng),饑饉不已,喪亂未可知。陳伯之擁強(qiáng)兵在江州,非代來(lái)臣,有自疑意;且熒惑守南斗,詎非為我出。今者一行,事若無(wú)成,入魏,何遽減作河南郡!庇谑撬焱恫畷敉跛寄,事之,大見親狎。及伯之鄉(xiāng)人朱龍符為長(zhǎng)流參軍,并乘伯之愚暗,恣行奸險(xiǎn),刑政通塞,悉共專之。 伯之子虎牙,時(shí)為直閣將軍,高祖手疏龍符罪,親付虎牙,虎牙封示伯之;高祖又遣代江州別駕鄧繕,伯之并不受命。答高祖曰:“龍符驍勇健兒,鄧繕事有績(jī)效,臺(tái)所遣別駕,請(qǐng)以為治中。”繕于是日夜說(shuō)伯之云:“臺(tái)家府庫(kù)空竭,復(fù)無(wú)器仗,三倉(cāng)無(wú)米,東境饑流,此萬(wàn)代一時(shí)也,機(jī)不可失!本、永忠等每贊成之。伯之謂繕:“今段啟卿,若復(fù)不得,便與卿共下使反。”高祖敕部?jī)?nèi)一郡處繕,伯之于是集府州佐史謂曰:“奉齊建安王教,率江北義勇十萬(wàn),已次六合,見使以江州見力運(yùn)糧速下。我荷明帝厚恩,誓死以報(bào)。今便纂嚴(yán)備辦!笔咕撛p為蕭寶夤書,以示僚佐。于廳事前為壇,殺牲以盟。伯之先飲,長(zhǎng)史已下次第歃血。緭說(shuō)伯之曰:“今舉大事,宜引眾望,程元沖不與人同心;臨川內(nèi)史王觀,僧虔之孫,人身不惡,便可召為長(zhǎng)史,以代元沖!辈畯闹H砸跃摓閷り(yáng)太守,加討逆將軍;永忠輔義將軍;龍符為豫州刺史,率五百人守大雷。大雷戍主沈慧休,鎮(zhèn)南參軍李延伯。又遣鄉(xiāng)人孫鄰、李景受龍符節(jié)度,鄰為徐州,景為郢州。豫章太守鄭伯倫起郡兵距守。程元沖既失職,于家合率數(shù)百人,使伯之典簽呂孝通、戴元?jiǎng)t為內(nèi)應(yīng)。伯之每旦常作伎,日晡輒臥,左右仗身皆休息。元沖因其解弛,從北門入,徑至廳事前。伯之聞叫聲,自率出蕩,元沖力不能敵,走逃廬山。 初,元沖起兵,要尋陽(yáng)張孝季,孝季從之。既敗,伯之追孝季不得,得其母郎氏,蠟灌殺之。遣信還都報(bào)虎牙兄弟,虎牙等走盱眙,盱眙人徐安、莊興紹、張顯明邀擊之,不能禁,反見殺。高祖遣王茂討伯之。伯之聞茂來(lái),謂緭等曰:“王觀既不就命,鄭伯倫又不肯從,便應(yīng)空手受困。今先平豫章,開通南路,多發(fā)丁力,益運(yùn)資糧,然后席卷北向,以撲饑疲之眾,不憂不濟(jì)也!蹦肆羿l(xiāng)人唐蓋人守城,遂相率趣豫章。太守鄭伯倫堅(jiān)守,伯之攻之不能下。王茂前軍既至,伯之表里受敵,乃敗走,間道亡命出江北,與子虎牙及褚緭俱入魏。魏以伯之為使持節(jié)、散騎常侍、都督淮南諸軍事、平南將軍、光祿大夫、曲江縣侯。 天監(jiān)四年,詔太尉、臨川王宏率眾軍北討,宏命記室丘遲私與伯之書曰: 陳將軍足下無(wú)恙,幸甚。將軍勇冠三軍,才為世出。棄燕雀之小志,慕鴻鵠以高翔。昔因機(jī)變化,遭逢明主,立功立事,開國(guó)承家,朱輪華轂,擁旄萬(wàn)里,何其壯也!如何一旦為奔亡之虜,聞鳴鏑而股戰(zhàn),對(duì)穹廬以屈膝,又何劣耶?尋君去就之際,非有他故,直以不能內(nèi)審諸己,外受流言,沉迷猖蹶,以至于此。圣朝赦罪論功,棄瑕錄用,收赤心于天下,安反側(cè)于萬(wàn)物,將軍之所知,非假仆一二談也。朱鮪涉血于友于,張繡倳刃于愛(ài)子,漢主不以為疑,魏君待之若舊。況將軍無(wú)昔人之罪,而勛重于當(dāng)世。 夫迷涂知反,往哲是與;不遠(yuǎn)而復(fù),先典攸高。主上屈法申恩,吞舟是漏。將軍松柏不剪,親戚安居;高臺(tái)未傾,愛(ài)妾尚在。悠悠爾心,亦何可述。今功臣名將,雁行有序。懷黃佩紫,贊帷幄之謀;乘軺建節(jié),奉疆埸之任。并刑馬作誓,傳之子孫。將軍獨(dú)靦顏借命,驅(qū)馳異域,寧不哀哉! 夫以慕容超之強(qiáng),身送東市;姚泓之盛,面縛西都。故知霜露所均,不育異類;姬漢舊邦,無(wú)取雜種。北虜僣盜中原,多歷年所,惡積禍盈,理至燋爛。況偽孽昏狡,自相夷戮,部落攜離,酋豪猜貳,方當(dāng)系頸蠻邸,懸首藁街。而將軍魚游于沸鼎之中,燕巢于飛幕之上,不亦惑乎! 暮春三月,江南草長(zhǎng),雜花生樹,群鶯亂飛。見故國(guó)之旗鼓,感平生于疇日,撫弦登陴,豈不愴恨。所以廉公之思趙將,吳子之泣西河,人之情也。將軍獨(dú)無(wú)情哉!想早勵(lì)良圖,自求多福。 伯之乃于壽陽(yáng)擁眾八千歸;⒀罏槲喝怂鶜。伯之既至,以為使持節(jié)、都督西豫州諸軍事、平北將軍、西豫州刺史,永新縣侯,邑千戶。未之任,復(fù)以為通直散騎常侍、驍騎將軍,又為太中大夫。久之,卒于家。其子猶有在魏者。 褚緭在魏,魏人欲擢用之。魏元會(huì),緭戲?yàn)樵?shī)曰:“帽上著籠冠,袴上著朱衣,不知是今是,不知非昔非。”魏人怒,出為始平太守。日日行獵,墮馬死。 史臣曰:劉季連之文吏小節(jié),而不能以自保全,習(xí)亂然也。陳伯之小人而乘君子之器,群盜又誣而奪之,安能長(zhǎng)久矣。

 

梁書

  《梁書》包含本紀(jì)六卷、列傳五十卷,無(wú)表、無(wú)志。它主要記述了南朝蕭齊末年的政治和蕭梁皇朝(502—557年)五十余年的史事。其中有二十六卷的后論署為“陳吏部尚書姚察曰”,說(shuō)明這些卷是出于姚察之手,這幾乎占了《梁書》的半數(shù)。姚思廉撰《梁書》,除了繼承他父親的遺稿以外,還參考、吸取了梁、陳、隋歷朝史家編撰梁史的成果。 該書特點(diǎn)之一為引用文以外的部份不以當(dāng)時(shí)流行的駢體文,而以散文書寫。

卷一 本紀(jì)第一 卷二 本紀(jì)第二
卷三 本紀(jì)第三 卷四 本紀(jì)第四
卷五 本紀(jì)第五 卷六 本紀(jì)第六
卷七 列傳第一 卷八 列傳第二
卷九 列傳第三 卷十 列傳第四
卷十一 列傳第五 卷十二 列傳第六
卷十三 列傳第七 卷十四 列傳第八
卷十五 列傳第九 卷十六 列傳第十
卷十七 列傳第十一 卷十八 列傳第十二
卷十九 列傳第十三 卷二十 列傳第十四
卷二十一 列傳第十五 卷二十二 列傳第十六
卷二十三 列傳第十七 卷二十四 列傳第十八
卷二十五 列傳第十九 卷二十六 列傳第二十
卷二十七 列傳第二十一 卷二十八 列傳第二十二
卷二十九 列傳第二十三 卷三十 列傳第二十四
卷三十一 列傳第二十五 卷三十二 列傳第二十六
卷三十三 列傳第二十七 卷三十四 列傳第二十八
卷三十五 列傳第二十九 卷三十六 列傳第三十
卷三十七 列傳第三十一 卷三十八 列傳第三十二
卷三十九 列傳第三十三 卷四十 列傳第三十四
卷四十一 列傳第三十五 卷四十二 列傳第三十六
卷四十三 列傳第三十七 卷四十四 列傳第三十八
卷四十五 列傳第三十九 卷四十六 列傳第四十
卷四十七 列傳第四十一 卷四十八 列傳第四十二
卷四十九 列傳第四十三 卷五十 列傳第四十四
卷五十一 列傳第四十五 卷五十二 列傳第四十六
卷五十三 列傳第四十七 卷五十四 列傳第四十八
卷五十五 列傳第四十九 卷五十六 列傳第五十
附錄 梁書序