《華夷譯語》卷四十三 經(jīng)部四十三
《華夷譯語》·一卷(永樂大典本)
明洪武二十二年翰林侍講火源潔奉敕撰。錢曾《讀書敏求記》作史源潔,字之訛也。前有劉三吾《序》,稱“元初未制文字,借高昌之書,后命番僧造蒙古字,反復(fù)紐切然后成文,繁復(fù)為甚。翰林侍講火源潔乃朔漠之族,遂命以華文譯之。聲音諧和,隨用各足”云云。其分類編輯,與《蒙古譯語》略同,而差為詳備。然粗具梗概,訛漏孔多!稓J定元國語解》已有成書,源潔此編,直付之覆瓿可矣。《讀書敏求記》又別載《華夷譯語》二卷,云為回回館所增定。今雖未見其本,然明人於翻譯繹之學(xué),依稀影響,十不得一,其書亦可想像而知也。
卷四十三 經(jīng)部四十三
○小學(xué)類存目一