一二三四在线播放免费观看中文版视频, 上门服务24小时接单app免费安装, 久久久久久久久久久久久久久久久久久, 忘忧草视频在线播放免费观看黄片下载,超碰人人爽爽人人爽人人,中国一级A片AAA片,欧美老妇肥熟高清,久久精品最新免费国产成人,久久人人97超碰CaOPOren

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實! 畢業(yè)論文查詢

 

請選擇: 請輸入關(guān)鍵字:

 

英語委婉語-交際功能

英語委婉語-交際功能

    摘要
    委婉語是人類使用語言過程中的一種普遍現(xiàn)象。它不僅是一種社會語言現(xiàn)象,更是一種文化現(xiàn)象。不管是在日常生活還是在涉外交際中,我們都要進行語言交流。由于某些生活習(xí)慣或習(xí)俗差異,以及不同文化背景的社會具有不同的忌諱,這時我們就必須學(xué)會使用委婉語以避免尷尬或不愉快。所以本文從語言學(xué)的角度,試圖通過具體的例子來探究在特定的語言環(huán)境下英語委婉語的交際功能。只有認(rèn)知委婉語在不同背景、不同環(huán)境下的使用方式,才能夠調(diào)整好禮貌程度,從而把給對方的傷害降到最低限度,達(dá)到成功的交際目的。委婉語可以反映出各種各樣的社會心理,從而也體現(xiàn)出了委婉語的各種社會交際功能。委婉語在各個領(lǐng)域都有廣泛的應(yīng)用,對于我們學(xué)好英語,進行有效的跨文化交際有很大的幫助。
    關(guān)鍵詞:委婉語;功能;忌諱;交際
    Abstract
    Euphemism is a common phenomenon when people use language, which is not only a social language phenomenon, but it is also a cultural phenomenon. We all need to communicate in our daily life or in diplomacy. However, because of the difference of life habit or custom and the taboo of different culture, we must learn to use Euphemism to avoid embarrassment or unhappiness. Therefore, through linguistic facet, this paper tries to research into communicative function of English Euphemism in certain language condition by special examples. Only when can we know how to make use of Euphemism in different background and environment, we can use the proper Euphemism to minimize hurt to people and to achieve the purpose of effective communicative Euphemism reflects all kinds of social mentality and social communicative function. Euphemism is also widely used in every field, so it is good for us to study English and do effective multi-cultural intercommunication.
    Key words: euphemism; function; taboo; intercommunication
    委婉語(Euphemism)一詞源自希臘語的前綴eu=well 和詞根pheme=speaking。根據(jù)《英語委婉語詳解詞典》的定義,委婉語是一種用無害的或悅耳的詞語替代那些較直接的、唐突的言詞,用善意的話語把事實掩蓋起來的修飾手段。它不僅是一種社會語言現(xiàn)象,更是一種文化現(xiàn)象。隨著社會的進步,人類文明的發(fā)展,委婉語始終伴隨著整個社會的言語交際過程,且充分顯示了它的交際功能。委婉語在各個領(lǐng)域都有廣泛的應(yīng)用,所以委婉語的交際功能的了解對于我們學(xué)好英語,進行有效的跨文化交際有很大的幫助。
    一. 避諱功能
    由于人對于某些事物或現(xiàn)象的恐懼,在語言表達(dá)時不愿言、不敢言,但有時又不得不表達(dá)出此種意思,于是人們便學(xué)會用委婉語來代替。
    各個民族中對于“死”的說法都有各自的委婉語。講英語的國家的人們和許多民族一樣,忌諱直接說英語中的“死”也有多種表現(xiàn)形式。例如:人們常用“去了”(to pass away), “離別了”(to depart), “離開了我們”(to leave us), “睡著了”(to go to sleep), “去天國”(to go to heaven), “最后一覺”(final sleep),得到安息 (to have found rest)等詞來代替說某人“死了”(to die)。
    疾病,在醫(yī)學(xué)不發(fā)達(dá)的過去,許多疾病就是死亡的代名詞,因此,人們對疾病這個話題是忌諱的。例如:說look off color(顏色不好)實指身體有病;現(xiàn)代醫(yī)學(xué)常以縮略詞代替病名的全稱,這樣就既避免了人們不愿提及的詞語,又可以表達(dá)人們所要表明的內(nèi)容。
    “如“癌癥”(cancer)改用terminally ill.人們常用一些縮略語來避免直接談?wù)撃骋灰卟?如“艾滋病”是AIDS( Acquired Immune Deficiency Syndrome), “癌癥”是Capital Letter C (Cancer), “性病”是VD(venereal disease), “非典型性肺炎”是SARS(Severe Acute Respiratory Syndromes)!盵1]P.57
    “To be hanged death(被絞死)可以說成doing a dance in mid-air(在半空中跳舞);電刑處決可以說成to get a permanent wave(電燙波浪發(fā)型);commit suicide(自殺)則可以說成to die by one’s own hand(死于自己之手)、to drain the cup of life(飲盡生命之酒),而lover’s leap(情人之跳)則指因失戀而自殺;安樂死被稱為mercy stroke(慈悲的一擊)、to put somebody out of his mystery(使某人脫離痛苦)等,而委婉說法old Newton took him(牛頓萬有引力把他帶走了);則指墜機身亡!盵2]P.108
    二. 避俗功能
    語言是進行思想交流的工具。人們在進行交流時,會因時、因地、因人、因事而不便直接表達(dá)自己的意思,比如說人體的某些部位(如生殖器)、性行為、大小便、生育等等,如果直言不諱的表達(dá),往往會讓人感覺很不舒服,受話者也會覺得對方很粗俗,沒涵養(yǎng)。所以,英語中就產(chǎn)生了很多委婉的表達(dá)來化解這種尷尬。
    除了眼淚以外,所有身體排泄物的詞匯都被認(rèn)為是禁忌語!澳袔(Men’s lavatory)被稱Gent’s, the John, the washroom!芭畮(Women’s lavatory)被稱作Lady’s ,the powder room, Mrs. Jones.“比如在開會中,某人要中途上廁所,大庭廣眾之下,說出“Sorry! I have to go to the toilet.”這是極不禮貌,不適宜的?梢杂媚:宰杂上胂蠼鉀Q問題說“Sorry, I have to do my duty”或“Sorry, I have to fix my face”或“Sorry, I have to give myself ease”! [3]P.37而克林頓總統(tǒng)與萊溫斯基“性丑聞事件”(Clinton’s sexual scandal)被風(fēng)趣的說成“拉鏈門事件”(Zip Gate event)。
    “與性有關(guān)的詞匯也都有替代的委婉說法,如:“性知識”叫做(facts of life), “黃色電影”(pornographic movies)稱為“成人電影”( adult films) ,“非法同居”( free love) 美其名為“試婚”(trial marriage) ,  “私生子”(illegitimate child) 則說成是“愛情所生的孩子”(love child) , 至于不合法的男女關(guān)系,則用一個affair就都概括進去了!盵4]P.57
    “隨著人類社會的不斷發(fā)展,雖然人們不再“談性色變”,但在一些正式的交際場所,人們對與sex(性)有關(guān)的詞語,除了部分采用醫(yī)學(xué)術(shù)語外,通常用make love(做愛) sleep together(同床)這樣的委婉語來表示have sexual intercourse(性交)。女子懷孕(pregnant)與性(sex)有著必然的聯(lián)系,因此人們往往用委婉的方式來表達(dá)這一概念。比較常見的幾種表達(dá)法:
    To be in a delicate condition(處于碰不起的狀態(tài));
    A lady-in-waiting(處于等待中的婦女);
    Eating for two(吃兩份飯);
    Have one’s watermelon on the vine(藤上有瓜了);
    Have one on the way(有人要來了);
    An expectant mother(期待中的媽媽);
    Full of heir(懷有繼承人);
    She is knitting little bootees(她在織幼兒的毛絨鞋)!盵5]P.100
    三.禮貌功能
    委婉語的另一個功能是在交際中避免冒昧和非禮,當(dāng)迫不得已要涉及令人不快的事情時,應(yīng)選擇委婉的表達(dá)法以避免傷害對方的感情。在社交時,人們總講究以禮相待,盡量避免非禮言行。使用委婉語,說話人不僅顯得彬彬有禮,還因照顧了對方的情

英語委婉語-交際功能面往往可獲取對方的好感和認(rèn)可。委婉語因其意的“溫和性”(mildness) 使之具有禮貌功能。
    “如見到英(美)國老太太,開口閉口old(老) 字當(dāng)頭,常常會惹得對方不理睬,于是一些委婉語就應(yīng)運而生,如用senior citizen , second childhood(第二次童年) ,the longer living(年長者)等來代替“old age”(長者,前輩)和“senility”(老態(tài)龍鐘)等。如果是教師,千萬不要當(dāng)家長面說他的孩子是a stupid pupil(笨學(xué)生),你得小心地說成a slow learner(他學(xué)得慢),或underachiever (他尚未發(fā)揮潛力)”[6]P.89
    “又比如說depends on others to do his\her work=cheats in class(靠別人做作業(yè)=課堂上考試作弊);has a tendency to stretch the truth=sometimes lies(有夸大事實的傾向=有時說謊);take other people’s things without permission=steals(未經(jīng)許可拿別人的東西=偷東西)!盵7] P.39
    在英語中各種殘疾人都可以被稱為handicapped, inconvenienced(行動不便的)或invalid(病弱的);稱deaf(耳聾的)為slow of hearing(聽覺遲鈍的);稱blind(失明的)為visually retarded(視力上有障礙的);稱color blind(色盲)為color deficient(色覺有缺陷的)。
    “解雇某人不用fire, 而用discontinue(終止);“professor”一詞,我們都知道,它指大學(xué)教授,可也往往被給予酒店老板、上司,它又可以被給予幾乎所有的普通人,稱師傅,無疑出自尊重。”[8]P.108
    四.掩飾功能
    在經(jīng)濟、政治和戰(zhàn)爭,也涌現(xiàn)出一批外交上的委婉語。外交人員是這類委婉語的豐富來源。由于他們常常企圖將國際緊張局勢的嚴(yán)重性縮小到最低限度,因而讓自己的真正動機或失敗給人以模糊的印象。只有行家才會明白;兩位外交官之間的a useful and businesslike meeting(有益而一本正經(jīng)的會晤)是什么問題也不解決的會晤,a serious and candid discussion(嚴(yán)肅而坦率的討論)是事實上存在很大分歧的討論。
    例如,1976年基辛格創(chuàng)造了quite diplomacy(靜悄悄的外交)一詞,用的指秘密的外交活動。類似的還有我們熟悉的Ping-Pong diplomacy(乒乓外交),用以委婉地指中美關(guān)系史上通討乒乓球隊交流推動外交關(guān)系正常化的做法。
    “在西方政治生活中,出于某種政治目的,新聞媒體和政界常把economic crisis(經(jīng)濟危機)稱為depression(蕭條),把death penalty(死刑)稱為capital punishment(最重處罰)等。在經(jīng)濟生活中,賄賂被稱為to oil(加潤滑油),開空頭支票被說成to fly a kite(放風(fēng)箏),政府官員挪用公款、假公濟私的行為被掩飾為irregularity(不規(guī)則行為)。Drug(毒品)也有許多迷惑人的幌子:black stuff(黑東西)用來指opium(鴉片),Doctor White(懷特醫(yī)生)是cocaine(可卡因,因其呈白色粉末狀,故用White這一姓氏暗喻),angel dust(天使仙粉)指heroin(海洛因),而drug addict(吸毒者)則被輕描淡寫地說成smoker(吸煙者)、user(用戶)等。[9]P.28
    “里根政府的增稅不用increase 而用revenue enhancement (稅收加強) ;明明是窮人poor ,卻稱為needy ,又改為culturally deprived ,這樣一來,讓人覺得這個國家富得連窮人都沒有。同時,英語里看不到窮國poor nations ,有的只是backward nations(滯后國家)!盵10]P.86
    用“接受福利救濟的母親”(welfare mother) 來代替“失業(yè)的貧困母親”( unemployed mother) ;用“接受救濟金”(on relief) ,“接受福利救濟”(on welfare benefits) 來代替“靠施舍為生”(living on dole) ;用“低標(biāo)準(zhǔn)住房(sub - standard housing)” 來代替“貧民窟”( slums) ,等等。
    “英美報刊也常用一些委婉語表達(dá)由于制度造成的通貨膨脹,社會道德敗壞,犯罪率高等社會病態(tài)。例如:把rape(強奸),說成criminal assault;對政府官員的盜竊或貪污公共資金,不說steal或embezzle(貪污),而說They misuse public funds(濫用公共資金)!盵11]P.33
    例如,對北約領(lǐng)導(dǎo)人(或侵略者) 而言,他們對南斯拉夫發(fā)動的戰(zhàn)爭不是“invasion/ raid/ aggression(侵略) ”,只是“military action (軍事行動) / police action (政治行動) ”或稱之為“pre - emptive action (先發(fā)制人) ”(聽起來似乎南斯拉夫要對北約有所行動他們不得已而為之) 。他們下令“ bombing and blasting of whole villages(轟炸村莊) 可以被說成“pacification of the enemy infrastructure(瓦解敵人的永久性防御設(shè)施) / softening up of enemy resistance(削弱敵人的抵抗力) / give massive air support (給予大規(guī)模的空支援) ”。如果被“擊潰”( retreat/ rout) , 也會被說成是“(phased withdrawal 分階段撤軍) ”。他們的一切謊言不是“l(fā)ies (謊言) ”,而是“terminological inexactitude(用詞不妥) ”。因此,對受話人而言,洞察說話人使用委婉語的動機是非常重要的。
    五.褒揚功能
    委婉語的另一個功能是起到褒揚的作用,既用中性或褒義的詞語或句子代替含有貶義色彩的詞語或句子。從交際的角度看,委婉語的這種褒揚功能實際上是說話人對對方的一種“抬舉”(uplift) 。從心理上看,對于社會上那些從事較低微工作的人們,即便是聽到說話人口頭上對他們職業(yè)的稱贊,這種“抬舉”對方的委婉語也未嘗不是“一種心里需求”。 
    “當(dāng)人們提到看門人janitor 時,會委婉地將其稱為building maintenance engineer (大樓維護工程師) , security officer (保安人員) ;將清潔工(garbage - men , garbage collectors) 委婉稱為waste managers (垃圾管理人員) , sanitation engineers(保潔工程師) ,sanitation worker(保潔工作者) 。將理發(fā)師hairdresser 委婉稱為beautician (美容師) 。將染發(fā)的人委婉稱為dye artist (染發(fā)藝術(shù)家) 。農(nóng)民farmer 被委婉稱為agriculture technician(農(nóng)業(yè)技術(shù)員) , agriculture engineer (農(nóng)業(yè)工程師) , agriculture science specialist (農(nóng)業(yè)科學(xué)專家) 。mechanic (機修工) automobile engineer(汽車工程師) 。家庭主婦housewife 被委婉稱為domestic engineer (家務(wù)工程師) 。洗盤子的人dishwashers 被委婉稱為utensil maintenance men(器皿維護人員) ;ń硉ree - trimmer 被委婉稱為tree surgeon(樹木外科醫(yī)生) 。屠夫butcher 被委婉稱為meat cutter (切肉者) 或meat technologist (肉類技術(shù)員) !盵12]P.90
    “據(jù)統(tǒng)計,由engineer 美化的職稱竟達(dá)兩千多種以上成了最受人們喜愛的職業(yè)拔高詞(uplifting word) 。不僅眾多的“下賤”工作爭相以engineer 來抬高自己,就是一些“體面”的職業(yè)也附庸時髦,先后往自己的工種上加一個engineer 的頭銜,如:optician (眼鏡商) 稱自己為vision engineer (視力工程師) 。bedding manufacturer (床具制造商) 稱自己為mattress engineer (床墊工程師) 或sleep engineer (睡眠工程師) 。School principal ( 中小學(xué)校長) 稱為educational engineer ( 教育工程師) 。而human engineer 其本義為:人性工程師,在委婉語中稱為:人事管理專家,是一門研究如何能使職工人盡其才提高工作效率的心理分析專家。publicity engineer (廣告工程師) 是press agent (宣傳員,廣告員) 的委婉語。一般來說,在這兩千多個合成的委婉語中,engineer 實質(zhì)上

英語委婉語-交際功能也就是man 或person 的意思。如: advertising engineer = advertising man (廣告員) , sales engineer = salesperson (營業(yè)員,推銷員) !盵13]P.40
    總之,委婉語產(chǎn)生的環(huán)境和條件是很復(fù)雜的,它深深地植根于社會生活中,并隨著社會的發(fā)展不斷地發(fā)展和被不斷地取代,這樣可以使語言處于不斷的變化之中。有些人認(rèn)為委婉語虛偽,而一些人則認(rèn)為它們是一種“心理需要”。事實上,語言總是和社會緊密地聯(lián)系著,而委婉語則是社會的一面鏡子,具有豐富的文化內(nèi)涵。比如,宗教、價值觀、生活方式、習(xí)俗和政治生活等;它是語言的一個必不可少的組成部分。但需強調(diào)的是,委婉語的使用必須因時、因地、因人、因事而制宜,濫用委婉語顯得荒唐、滑稽,適得其反。
    參考文獻:
    [1] 徐曉紅. 英語交際中的委婉語初探[J].揚州大學(xué)學(xué)報高校研究版,2003外語教學(xué)與研究,P.57.
    [2] 劉弈. 英語委婉語的產(chǎn)生、發(fā)展及其交際功能[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報,2002年  1月,第21卷第1期,P.108.
    [3] 王亞平,萬雪琴. 解讀英語委婉語之交際功能[J].教學(xué)經(jīng)緯,2004年,第6期,P.37.
    [4] 同[1].
    [5] 胡愛萍. 也談英語委婉語在交際中的語用功能[J].銅陵學(xué)院學(xué)報,2004年,第1期,P.100.
    [6] 杜曾慧. 淺析英語委婉語的心理基礎(chǔ)及其交際功能[J].宜賓學(xué)院學(xué)報,2002年12月,P.89.
    [7] 李龍. 英語委婉語在日常交際中的應(yīng)用[J].教法與教學(xué),2002年9月中旬,P.39.
    [8] 同[2] P.109.
    [9] 楊鵬鯤. 英語委婉語的交際功能[J].詞語天地,2005年5月,總第188期,P.28.
    [10] 袁永菊,楊慧. 英語委婉語及其應(yīng)用[J].沙洋師范高等?茖W(xué)校學(xué)報,2002年,第5期,P.86.
    [11] 孫立春. 英語委婉語在語言交際中的應(yīng)用[J].長春工程學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)報), 2000年,第1卷第1期,P.33.
    [12] 盧長懷. 英語委婉語在交際中的作用[J].遼寧師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2003年11月,第26卷第6期,P.90.
    [13] 馬松梅. 職業(yè)委婉語的交際功能探析[J].山東外語教學(xué),2000年,第4期(總第81期),P.40、41.

 

文章標(biāo)題 相關(guān)內(nèi)容  

1

The Organic Ethnologist of Algeriani Migration The Organic Ethnologist of Algeriani Migration

    Adelmalek Sayad passed away two years ago at this w....

詳細(xì)

2

The essence of neoliberalism The essence of neoliberalism

    As the dominant discourse would have it, the economic world is a pure and perfe....

詳細(xì)

3

母語和第二語言閱讀的文化差異與認(rèn)知體系 母語和第二語言閱讀的文化差異與認(rèn)知體系

    〔摘 要〕母語閱讀與第二語言或外語的閱讀之間盡管有許多共同的基本要素,但閱讀過程卻差異很大。令人感興趣的問題為是否存在著兩個平行發(fā)揮作用的認(rèn)知過程,或著是否存在著對兩種語言的處理都適應(yīng)的策略。本文將著力探討....

詳細(xì)

4

比較的特殊表達(dá)法初探 比較的特殊表達(dá)法初探

    眾所周知,在英語中,比較的概念是通過形容詞/副詞的比較等級來表達(dá)的。 但英語中的一些其它詞類或 結(jié)構(gòu)亦可表達(dá)比較概念,從而不同程度地起到比較作用。本文擬就比較的若干特殊表達(dá)法作些初步探討。

  ....

詳細(xì)

5

東西方數(shù)字九的文化對比分析與翻譯 東西方數(shù)字九的文化對比分析與翻譯

    一、前言

    "數(shù)是人類思維發(fā)展到一定階段,為適應(yīng)社會生產(chǎn)活動的需要,在符號的幫 助下產(chǎn)生的。"(蘇金智,19 91)"數(shù)字是語言學(xué)中的一個特殊的領(lǐng)域。在科 學(xué)的數(shù)字....

詳細(xì)

6

it在中學(xué)英語里的用法 it在中學(xué)英語里的用法

    一、作人稱代詞,可用來代替人、物或事!猈ho is knockingat the door?—It's me誰在敲門?是我 。

    The ant is not gather....

詳細(xì)

7

交談交互作用交往模式 交談交互作用交往模式

    對高中英語教學(xué)的交往模式的探討,擬在以下幾個方面進行較深入的研究: 如何注意學(xué)生的個體差異,為 每個學(xué)生提供主動積極參與教學(xué)活動的保證;如 何促使課堂中多種類型信息交流和及時反饋的產(chǎn)生,加強教師 對學(xué)生、學(xué)生對 教師、學(xué)生對....

詳細(xì)

8

and的理解與表達(dá) and的理解與表達(dá)

    and是英語中使用頻率極高的連詞,用來連接詞、短語和句子。 筆者根據(jù)九年制義務(wù)教育初中英語新教材 ,試就and的用法進行歸納, 以利于讀者理解與掌握。

    一、表示并列或?qū)ΨQ的關(guān)系....

詳細(xì)

9

AN ANALYSIS OF LANGUAGE FEATURES IN ENGLISH ADVERTISEMENTS AN ANALYSIS OF LANGUAGE FEATURES IN ENGLISH ADVERTISEMENTS

    摘要 本文旨在通過對書面英語廣告的語言分析總結(jié)出廣告英語在....

詳細(xì)

10

A Brief Analysis of english teaching in senior high school A Brief Analysis of english teaching in senior high school

    Abstract: Classroom....

詳細(xì)
183條記錄 1/19頁 第頁 [首頁] [上頁] [下頁] [末頁]

 

注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實! 英語論文分類