網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言特征分析
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言特征分析 摘要:信息社會(huì)使人們的生活逐步進(jìn)入了一種數(shù)字化生存的狀態(tài)。而互聯(lián)網(wǎng)的普及導(dǎo)致了獨(dú)特的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言現(xiàn)象,那么網(wǎng)絡(luò)與語(yǔ)言的結(jié)合對(duì)中國(guó)的社會(huì)和語(yǔ)言的發(fā)展將帶來(lái)怎樣的影響? 本文將從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度,通過(guò)對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言特征的分析,探討這一語(yǔ)言現(xiàn)象與社會(huì)語(yǔ)境的深層關(guān)系。 關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言特征,語(yǔ)境,社會(huì)因素 1.引言 隨著互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)在中國(guó)的飛速發(fā)展和日益普及,網(wǎng)絡(luò)交際這種全新的高科技交際模式已被越來(lái)越多的人所接受,并正因其獨(dú)特的魅力而風(fēng)靡全球。以BBS、網(wǎng)上論壇、虛擬社區(qū)、聊天室、ICQ、網(wǎng)絡(luò)游戲?yàn)橹饕d體,網(wǎng)絡(luò)交流已經(jīng)逐漸成為現(xiàn)代人生活的一部分,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言也在極大地影響著21世紀(jì)信息社會(huì)中人們的生活網(wǎng)民為了高輸入速度,對(duì)一些漢語(yǔ)和英語(yǔ)詞匯進(jìn)行改造,對(duì)文字、圖片、符號(hào)等隨意鏈接和鑲嵌,創(chuàng)造出大量的漢字、數(shù)字、英文字母混雜組合的新詞匯,出現(xiàn)了一些完全不符合漢語(yǔ)的規(guī)范表達(dá)方式的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。網(wǎng)絡(luò)交際以互聯(lián)網(wǎng)為交際媒體,這就決定了網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)言的獨(dú)特語(yǔ)言方式和文體特征。這種富有時(shí)代特征的新語(yǔ)言現(xiàn)象的背后實(shí)際上是社會(huì)發(fā)展對(duì)語(yǔ)言所產(chǎn)生的極大影響和推動(dòng)所造成的。本文擬從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度,分析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言交際的特征,對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言現(xiàn)象的產(chǎn)生和發(fā)展進(jìn)行探討。 2.網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言交際的特征 語(yǔ)言是用來(lái)交際用的,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言就是使用因特網(wǎng)技術(shù)發(fā)展下人際交流的產(chǎn)物,是規(guī)范語(yǔ)言的變體。網(wǎng)絡(luò)交際,是指通過(guò)網(wǎng)上聊天、e-mail(電子郵件)、BBS(電子公告欄)、electronic forum(電子論壇)和E-message(短消息)等嶄新的交際手段,在虛擬的網(wǎng)絡(luò)空間進(jìn)行人際交流和溝通。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言受其交際媒體(互聯(lián)網(wǎng))的制約而兼有廣告英語(yǔ)、新聞?dòng)⒄Z(yǔ)、電傳英語(yǔ)和傳真英語(yǔ)的部分特征;網(wǎng)上聊天這種書面對(duì)話形式又決定了其具有書面英語(yǔ)和口頭英語(yǔ)的雙重性質(zhì)。 2.1 詞匯特征 作為非正式文體,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言偏愛使用縮寫詞、俚語(yǔ)等非正式詞匯,甚至還隨機(jī)杜撰某些詞語(yǔ),因此具有明顯的隨意性特征。網(wǎng)絡(luò)的使用是以時(shí)間為收費(fèi)基準(zhǔn)的,這就要求網(wǎng)絡(luò)交際必須快捷高效。在此語(yǔ)境下,英漢兩種語(yǔ)言兼收并用,大量使用簡(jiǎn)寫詞和各種縮略詞就成為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言最重要的特征。其詞匯特征主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面: 1.出現(xiàn)大量的諧音詞:網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的一個(gè)重要特點(diǎn)是數(shù)字發(fā)揮著重要的作用。由于易于輸入和諧音的關(guān)系,一些數(shù)字的組合被賦予了特殊的意義。另一方面,網(wǎng)絡(luò)交際過(guò)程中為了加快交流的速度,在用漢語(yǔ)拼音輸入法進(jìn)行漢字輸入時(shí),一般不進(jìn)行選擇,而是在當(dāng)前輸入法默認(rèn)的情況下就按了回車鍵,于是導(dǎo)致了一些有趣的諧音怪詞的誕生,在網(wǎng)絡(luò)這個(gè)特定的環(huán)境中被賦予了新的生命力而廣泛流傳開來(lái)。 1)英語(yǔ)諧音:用同音字母代表一個(gè)單詞或字母組合乃至句子。如:【r】=are,【b】=be/bee,【c】=see,【o】=oh,【oic】= (ooh, I See),【icq】=( I seek you ),等等 。 2) 漢語(yǔ)諧音:【醬紫】這樣子,【菌男】:即是俊男,【霉女】美女,班主/斑竹/版豬/版竹】:版主,即聊天站,網(wǎng)頁(yè)或論壇的管理人員!敬笪r】,大俠的戲稱,指網(wǎng)絡(luò)高手。 3)數(shù)字諧音:,【7456】在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的意思是氣死我了;【1573】一往情深,【360】想念你,【886】拜拜了;【3166】是“撒優(yōu)那拉”(日本語(yǔ)),再見的意思,【775】親親我,【55555~】嗚嗚(他在哭),【8147】不要生氣,【520】我愛你,【987】對(duì)不起,【9494】就是就是,等等。 2.“網(wǎng)蟲”們隨機(jī)使用的但已被圈內(nèi)公認(rèn)的各種縮略詞。 這些縮略語(yǔ)的來(lái)源主要是公認(rèn)的縮寫詞匯,電傳、傳真英語(yǔ)的縮略符號(hào)或用數(shù)字代替字母縮合詞。如:USA, HK(Hongkong), bf(boyfrtiend); gf(girlfriend); pls(please), Xmas(Christmas), F.O.C.(free of charge), stu(student)? L8R(later); b4(before), cu2(Seeyou, too); IMO(in my opinion)以我愚見;ROTFL(rolling on the floor laughing)笑得直不起腰來(lái),一般用作旁注;PMFJI(pardon me for jumping in )請(qǐng)?jiān)徫颐懊敛迦?TIA(thanks in advance)預(yù)先致謝。諸如此類,不勝枚舉。 3.大量運(yùn)用表情符號(hào)(emoticon)。由于網(wǎng)絡(luò)是一個(gè)虛擬的空間,人與人之間還不能夠?qū)崿F(xiàn)面對(duì)面的交談,所以一些字母、數(shù)字和特殊符號(hào)的組合就被用來(lái)表達(dá)喜怒哀樂(lè)等等情感。由于這些符號(hào)的組合形象生動(dòng),被大多數(shù)人所接受,所以在約定俗成以后,發(fā)展成為了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中一個(gè)重要的補(bǔ)充體系。 例如:表示肢體語(yǔ)言的符號(hào),例如【T-T】代表流淚,【∧_∧】/代表歡呼,【:】】表示高興,嘴巴向上翹著笑;【:()不開心,嘴巴向下彎著;等等。網(wǎng)絡(luò)上還有表示言語(yǔ)行為的符號(hào),如: 【//sigh】(嘆氣的動(dòng)作)、【//admire】(羨慕的表情)、【//grin】(咧嘴笑)、【//comfort】(安慰)。在一個(gè)詞前面加上“//”,就把該詞變成了一種言語(yǔ)行為。 2.2 語(yǔ)法特征 從語(yǔ)法角度分析,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)的非正式特征主要體現(xiàn)在以下方面: 1.大量使用省略句式,具有很明顯的口語(yǔ)化特色。尤其是充當(dāng)主語(yǔ)的第二人稱單數(shù)更是經(jīng)!叭毕。這從下面常用的問(wèn)句中就可窺見一斑。1.offline ?2. busy?3.received my e-mail?4.leaving? 值得注意的是,有些省略句式只有在特定的語(yǔ)境中才具有交際價(jià)值。 2.句首字母常小寫。如:1.hi, friend. 2.uc? 3. ur name ? 3.頻繁使用問(wèn)號(hào)、感嘆號(hào)、省略號(hào)等標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。如:在催促對(duì)方回答問(wèn)題時(shí),“網(wǎng)蟲”們大多喜歡連用幾個(gè)甚至一大串問(wèn)號(hào)。同樣,在表示贊同或欣賞對(duì)方的觀點(diǎn)時(shí)也常連用幾個(gè)感嘆號(hào)。尤其值得研究的是,為了制造“此處無(wú)聲勝有聲”的美妙意境,有些高手常創(chuàng)造性地使用省略號(hào)。如女士在回答do u miss me?時(shí),常巧妙地打出這樣的字幕:I… 4.網(wǎng)絡(luò)高手經(jīng)常運(yùn)用雙關(guān)、擬人、比喻、夸長(zhǎng)、提喻等修辭格。如: —can I invite u 2 dance? —withpleasure. —can I hold u now ?—OK. 這里hold就是雙關(guān),因?yàn)樗扔小盃渴帧敝?也有“擁抱”之意。 5.從句型選擇上看,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)多用簡(jiǎn)單句、并列句、祈使句,少用被動(dòng)句和主從復(fù)合句。當(dāng)然,句型的使用也并非一成不變。網(wǎng)絡(luò)大俠在進(jìn)行解釋、說(shuō)明或議論、說(shuō)理時(shí)也常用復(fù)雜句。如: “IMO,u r not right,‘coze every sword has 2 blades”. ( In my opinion, you are not right, because every sword has two blades.) 從以上的分析我們可以看到,在飛速發(fā)展的高科技信息時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言已經(jīng)不知不覺地形成了一種新的社會(huì)語(yǔ)言變體,并由于其強(qiáng)大的影響力和繁殖能力而成為不可忽視的現(xiàn)代社會(huì)語(yǔ)言變化的主導(dǎo)力量。 3.網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言現(xiàn)象的語(yǔ)境分析 語(yǔ)境(context)是社會(huì)語(yǔ)言學(xué)提出的一個(gè)概念。簡(jiǎn)單地說(shuō),語(yǔ)境指的是使用語(yǔ)言的情景場(chǎng)合,語(yǔ)言往往由于使用環(huán)境的不同而產(chǎn)生不同的語(yǔ)境意義。許多語(yǔ)言學(xué)家都對(duì)語(yǔ)境(context)做過(guò)分析和研究,但他們的側(cè)重點(diǎn)并不相同,如英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家馬林諾夫斯基(Mallinoski,1923)把語(yǔ)境歸為文化語(yǔ)境和情景語(yǔ)境。海姆斯(Hymes 1974)將其精辟地概括為SPEAKING一詞:S代表Setting and scene(背景和場(chǎng)景),P代表participants,(會(huì)話參與者),E代表ends(會(huì)話目的及結(jié)果),A代表act sequence(信息的形式與內(nèi)容),K代表key,(傳遞信息的方式),I 代表instrumentalities(使用什么語(yǔ)言),N代表norms of interation and interpretation (在不同情況下應(yīng)遵守的規(guī)則),G代表genres(體裁)。而以韓禮德(Halliday,1973)為代表的系統(tǒng)功能語(yǔ)法理論則把語(yǔ)境因素歸納為三個(gè)組成部分:話語(yǔ)范圍(field)、話語(yǔ)基調(diào)(tenor)和話語(yǔ)方式(mode)。根據(jù)眾多語(yǔ)言學(xué)家的研究和網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的實(shí)際情況,本文將主要從情景語(yǔ)境來(lái)分析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在特定的網(wǎng)上虛擬空間是如何進(jìn)行交際的。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言特征分析 情景語(yǔ)境指與交際有關(guān)的人物,場(chǎng)合,時(shí)間,社會(huì)、文化和政治背景,以及在交際推理過(guò)程中產(chǎn)生的認(rèn)識(shí)。因?yàn)椤罢Z(yǔ)境是心理產(chǎn)物,是聽話者對(duì)世界的一系列假定中的一組。正是這些假定,而非實(shí)際的客觀世界,制約著對(duì)話語(yǔ)的理解!(Sperber&Wilson,1986:107—108) 這句話用來(lái)描述網(wǎng)絡(luò)這個(gè)特定的場(chǎng)合中的交際行為至為貼切,因?yàn)榫W(wǎng)上交際可以發(fā)生在任何時(shí)間任何人身上,多數(shù)時(shí)候是完全陌生的人在進(jìn)行對(duì)話,而網(wǎng)上唯一可以了解對(duì)方的途徑是查詢個(gè)人資料,但幾乎所有的資料都可能是虛構(gòu)的。因而交際者的社會(huì)、文化或政治背景等個(gè)人因素在網(wǎng)絡(luò)交際中幾乎沒(méi)有任何實(shí)質(zhì)的影響。網(wǎng)絡(luò)交際的主要場(chǎng)合是在以O(shè)ICQ, ICQ,BBS和E-message等形式存在的網(wǎng)上虛擬空間。在網(wǎng)絡(luò)交談中,話語(yǔ)范圍可以是任何話題,天南地北,海闊天空,無(wú)所不談。網(wǎng)上的虛擬空間里有著各式各樣的聊天室,你可以不停地從這個(gè)聊天室竄到另一個(gè)去。在聊天室中,可以是一對(duì)一交談,一對(duì)二或多人互相交談,也可以自言自語(yǔ)或者作為旁觀者?梢哉f(shuō),在網(wǎng)絡(luò)交際中,話語(yǔ)基調(diào)(tenor)是多樣化的而且可以選擇,只要不影響維持交際的目的。網(wǎng)絡(luò)交談的話語(yǔ)方式(mode)以非正式的口語(yǔ)為主,然而卻用文字和符號(hào)的輸入形式來(lái)敘述,也就是說(shuō),網(wǎng)絡(luò)交談的實(shí)質(zhì)是口語(yǔ)的交談,然而卻是以一種書面的文字方式來(lái)呈現(xiàn),而這種書面方式又是由各種文字代碼(如中英文)和數(shù)字符號(hào)混合組成的。這是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言交際不同于其他話語(yǔ)方式的一大特征。 在日常交往的人際交談中,情景語(yǔ)境還包括身體語(yǔ)言(body language),手勢(shì) (gesture) 和面部表情(facial expressions)等非口頭語(yǔ)言(non-verbal language),作為語(yǔ)言的一種補(bǔ)充,發(fā)揮著重要的作用。而網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言巧妙地將這些交際中不可缺少的成分轉(zhuǎn)化成用各種數(shù)字和符號(hào)組成的表情符號(hào),使看似冷冰冰沒(méi)有直接的感情交流的鍵盤交際變得充滿人情味和生動(dòng)有趣。 4.網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言現(xiàn)象:社會(huì)因素與語(yǔ)言的“邊緣化” 語(yǔ)言是一種社會(huì)現(xiàn)象,正如社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家陳原(2000:18)在其論著中所提出的:“語(yǔ)言不是社會(huì)意識(shí)形態(tài),語(yǔ)言不屬于社會(huì)結(jié)構(gòu)的上層建筑,語(yǔ)言是——而且只能是—— 一種社會(huì)現(xiàn)象! 網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在很大程度上由于自身的鮮明特點(diǎn)已經(jīng)成為一種新的社會(huì)方言。當(dāng)然社會(huì)方言的首要條件是有一個(gè)穩(wěn)定的言語(yǔ)社團(tuán)。而在中國(guó),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的言語(yǔ)社團(tuán)是隨著計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的飛速發(fā)展、上網(wǎng)用戶的日益增加而逐漸形成的。一些大學(xué)的學(xué)生已經(jīng)達(dá)到了90%的上網(wǎng)率,大學(xué)里的bbs(電子布告欄)一天有上千人次訪問(wèn),人們除了搜尋信息外,大部分時(shí)間都在互相聊天。那么,從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度,我們必然會(huì)問(wèn):網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言現(xiàn)象為什么會(huì)發(fā)生?它是由哪些社會(huì)因素所決定的?這些語(yǔ)言的變化是如何傳播的?新的語(yǔ)言變體對(duì)原有的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和系統(tǒng)會(huì)帶來(lái)什么樣的沖擊和變化?這些都是社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究面臨的嶄新課題和挑戰(zhàn)。 筆者認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言作為一種新的社會(huì)方言變體,是信息社會(huì)必然導(dǎo)致的產(chǎn)物,并隨著電腦在中國(guó)的日漸普及和網(wǎng)絡(luò)的迅速發(fā)展而橫空出世。五花八門、標(biāo)新立異的網(wǎng)絡(luò)詞匯正是中國(guó)進(jìn)入信息時(shí)代后社會(huì)生活方式和人們心態(tài)的一種反射。網(wǎng)上交流通常是在陌生人之間進(jìn)行的,他們的文化背景可能相差甚遠(yuǎn),對(duì)語(yǔ)言的感覺可能也很離譜。中英混合,數(shù)字和符號(hào)并用的網(wǎng)上新詞匯的出現(xiàn)似乎在預(yù)告一個(gè)數(shù)碼化時(shí)代將帶來(lái)的語(yǔ)言變革。當(dāng)“Internet”以不可動(dòng)搖的主導(dǎo)地位打破了國(guó)界的同時(shí),也正在使英語(yǔ)成為一種壟斷性的“中心語(yǔ)言”。據(jù)有關(guān)調(diào)查,到2050年,全世界將有一半以上的人能夠熟練地使用英語(yǔ)。網(wǎng)絡(luò)對(duì)英語(yǔ)普及的推動(dòng)力超過(guò)了大英帝國(guó)的任何行動(dòng),每個(gè)新的上網(wǎng)者都必須學(xué)習(xí)某種版本的英語(yǔ),如果他不想困在語(yǔ)言的"網(wǎng)絡(luò)隔離區(qū)"內(nèi)。在這個(gè)必須被格式化的以英語(yǔ)為中心的網(wǎng)絡(luò)世界里,所有其他的語(yǔ)言和文字都在經(jīng)歷著自己的邊緣化,都正在變成一種“方言”。以高科技和高信息所建立的網(wǎng)絡(luò)帝國(guó),在創(chuàng)造了空前效率的同時(shí),也在所謂最“平等”的網(wǎng)絡(luò)平面上,以難以想像的光速,用英語(yǔ)掃蕩著所有的語(yǔ)言異類。 5.結(jié)語(yǔ) 現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)之父索緒爾(1996:115)曾明確指出:“在任何時(shí)候,同表面現(xiàn)象相反,語(yǔ)言都不能離開社會(huì)事實(shí)而存在,因?yàn)樗且环N符號(hào)現(xiàn)象。它的社會(huì)性質(zhì)就是它的內(nèi)在特征之一。” 網(wǎng)絡(luò)社會(huì)是一個(gè)多語(yǔ)社會(huì),世界上不同地方的人可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)聯(lián)上同一個(gè)站點(diǎn),因此網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言存在著明顯的語(yǔ)言混合現(xiàn)象。在任何一個(gè)多語(yǔ)社會(huì),通過(guò)頻繁的語(yǔ)言接觸都會(huì)產(chǎn)生這種語(yǔ)言混合的現(xiàn)象。新一代的網(wǎng)絡(luò)人見面打招呼時(shí)說(shuō)“hi,你好”;分別時(shí)說(shuō)“bye,再見”;道謝時(shí)說(shuō)“thanks”或“3x”。在這個(gè)言語(yǔ)社團(tuán)里,并沒(méi)有絕對(duì)的權(quán)威,誰(shuí)都可以暢所欲言,可以創(chuàng)造新的用法。一旦一種語(yǔ)言的突破得到了大家的認(rèn)可,很快就會(huì)在網(wǎng)上傳遞開來(lái)。作為一種新的社會(huì)方言,產(chǎn)生于自由網(wǎng)絡(luò)空間的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言有著強(qiáng)大生命力,并很可能逐漸從網(wǎng)絡(luò)世界向現(xiàn)實(shí)世界滲透。 語(yǔ)言正隨著網(wǎng)絡(luò)的不斷擴(kuò)展而在一個(gè)新的時(shí)空中延伸,人們的交際行為,語(yǔ)言方式和社會(huì)心理都在不知不覺地潛移默化,無(wú)論我們是否意識(shí)到,信息社會(huì)的發(fā)展所帶來(lái)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言現(xiàn)象已經(jīng)昭告了語(yǔ)言的變革,而中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言現(xiàn)象的這種現(xiàn)狀正是邊緣化的開始。
|